The Quiett - f*k all that shit (with Futuristic Swaver, ASH ISLAND & BRADYSTREET) [Remix] - перевод текста песни на немецкий




f*k all that shit (with Futuristic Swaver, ASH ISLAND & BRADYSTREET) [Remix]
f*k all that shit (mit Futuristic Swaver, ASH ISLAND & BRADYSTREET) [Remix]
말을 해봤자 뭐해
Was bringt es, wenn du redest?
여자나 쫓겠지 너넨
Ihr jagt doch nur Frauen nach
Man fuk what you know
Man, scheiß auf dein Wissen
U fukin darkness i′ma glow
Du bist Dunkelheit, ich leuchte
Fuck all that shit
Scheiß auf den ganzen Mist
Bish fuk all that shit
Bitch, scheiß auf den ganzen Mist
Fuck all that shit
Scheiß auf den ganzen Mist
Bish fuck all that shit
Bitch, scheiß auf den ganzen Mist
아가리 닥치고 이건 아니야
Halt die Klappe und blätter im Buch, das ist nicht dein Weg
마음이 가면 그냥 욕심나니까
Was ich will, nehme ich mir, einfach aus Gier
벌리니깐은 벌리는 대로
Ich mache, was geht, nehme alles, was kommt
그래서 걸레 같대 나보고 어쩌란 말이야
Sie nennen mich Drecksack, was soll ich tun?
얘기 통해도 마음 통해
Auch wenn wir reden, dein Herz bleibt verschlossen
시간 아까운 전화 안받네
Kein Anruf, meine Zeit ist zu wertvoll
말할게 있어 별건 아닌데
Ich hätte was zu sagen, nichts Besonderes
그만해 상처 줘서 미안해
Hör auf, tut mir leid, dich zu verletzen
사실 미안해
Eigentlich tut’s mir nicht leid
Fuck these broke ass motherfuckers Peace out
Scheiß auf diese Armleuchter, Peace out
Bitch im trapstar too many O's in my paypal
Bitch, ich bin Trapstar, zu viele Nullen auf PayPal
Fuswave got the juice like oj
Fuswave hat den Juice wie O.J.
너넨 절대 못해
Ihr könnt das niemals
말을 해봤자 뭐해
Was bringt es, wenn du redest?
여자나 쫓겠지 너넨
Ihr jagt doch nur Frauen nach
말을 해봤자 뭐해
Was bringt es, wenn du redest?
여자나 쫓겠지 너넨
Ihr jagt doch nur Frauen nach
Man fuk what you know
Man, scheiß auf dein Wissen
U fukin darkness i′ma glow
Du bist Dunkelheit, ich leuchte
Fuk all that shit
Scheiß auf den ganzen Mist
Bish fuk all that shit
Bitch, scheiß auf den ganzen Mist
Fuk all that shit
Scheiß auf den ganzen Mist
Bish fuk all that shit
Bitch, scheiß auf den ganzen Mist
Every night
Jede Nacht
찾아다녀 any light
Ich suche nach jedem Licht
아무도 데리러 오지 않아
Niemand holt mich ab
길을 잃은 아이
Ein verlorenes Kind
사람들의 말은 개소리가 되고 있지만
Die Worte der Leute sind nur noch Schwachsinn
정신 차리기로 했고 fuk that shit about a bark
Ich beschloss, zur Besinnung zu kommen, scheiß auf ihr Gerede
Every night in the dark
Jede Nacht in der Dunkelheit
맨날 싸우는 중이야 혼자
Ich kämpfe immer wieder allein
말해봤자 여자나
Wenn du redest, jagst du nur
쫓을 거니까 하지 마라 연락
Frauen nach, also hör auf zu schreiben
Man fuk all that shit
Man, scheiß auf den ganzen Mist
아마도 병신
Vielleicht bist du ein Idiot
I'ma glow u fuckin darkness
Ich leuchte, du bist Dunkelheit
Cuz i fuk all that shit
Denn ich scheiß auf den ganzen Mist
무페이 피쳐링 날림
Feature ohne Bezahlung, alles scheiße
너네랑 있으면 쪽팔림
Mit euch zu sein ist peinlich
인기에 존나게 팔림
Du verkaufst dich für Popularität
여친 존슨을 살림
Deine Freundin will meinen Schwanz
영어로 자꾸 디엠을 갈겨
Du schickst immer auf Englisch DMs
발음 씨발 쪽팔려
Deine Aussprache ist so peinlich
영어가 씨발 허센 알어
Glaubst, Englisch klingt cool?
벌스 뭔데 존나게 구려
Deine Verse sind einfach nur schlecht
허세는 부리지 말아
Hör auf, dich aufzuspielen
인스타 말아줘
Tu auf Instagram nicht so tough
영어로 걸어 봤더니
Ich sprach dich auf Englisch an,
한국말로 내게 답해줘
du antwortest auf Koreanisch
Trap을 논하지 말아
Laber nichts über Trap
빤척하지 말아줘
Tu nicht so, als wärst du high
번도 걸려 봤다면
Wenn du nie erwischt wurdest,
씨발 이제 제발 사려줘
dann hör verdammt noch mal auf
자존심 싸움 따윈 이젠 정말
Ich mach keinen Stolzkrieg mehr
니가 얼마를 번다고 구라 까네
Du lügst über dein Einkommen
좆박은 새끼들 뒷담을 까네
Hurensöhne reden hinter meinem Rücken
현피를 까면 바지에 질질 싸네
Aber wenn’s drauf ankommt, machen sie sich in die Hose
말을 해봤자 뭐해
Was bringt es, wenn du redest?
여자나 쫓겠지 너넨
Ihr jagt doch nur Frauen nach
Man fuk what you know
Man, scheiß auf dein Wissen
U fuckin darkness i'ma glow
Du bist Dunkelheit, ich leuchte
Fuk all that shit
Scheiß auf den ganzen Mist
Bish fuck all that shit
Bitch, scheiß auf den ganzen Mist
Fuk all that shit
Scheiß auf den ganzen Mist
Bish fuk all that shit
Bitch, scheiß auf den ganzen Mist






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.