The Quiett feat. Kebee & MC Meta - Flower from the Mud (feat. Kebee & MC Meta) - перевод текста песни на немецкий

Flower from the Mud (feat. Kebee & MC Meta) - The Quiett перевод на немецкий




Flower from the Mud (feat. Kebee & MC Meta)
Blume aus dem Schlamm (feat. Kebee & MC Meta)
1- Kebee)
1- Kebee)
결코 넘을 없다던 틀을 넘어
Überwand die Grenzen, die unüberwindbar schienen
웃음을 접어 레이스에 목숨을 걸어
Faltete mein Lachen, setzte mein Leben aufs Rennen
숨을 거칠게 몰아 쉬며 수첩에 꿈을 적어
Atemlos, jagend, schrieb ich Träume in mein Notizbuch
편견 가득했던 땅에 내린 rhyme
Reim fiel auf Land, das voller Vorurteile war
서서히 올라섰던 뿌리깊은 나무
Langsam wuchs ich, ein Baum mit tiefen Wurzeln
조바심에 올라선 무대가 너무 좋았지
Bühnenlicht beglückte mein ungeduldiges Herz
놓고 rhyme을 뱉기엔 땅이 좁았지
Doch Raum für freien Reim war eng, zu eng für mich
동료를 모으는 미친 운명
Gleiche Schicksal: Verbündete zu sammeln
시간을 돌려 논대도 어차피 마찬가진걸
Selbst wenn die Zeit zurückgedreht wird, bleibt alles gleich
우린 어디론가 달려가고 있지만
Wir rennen irgendwohin, doch
누구도 길의 끝에 무엇이 있는지 몰라
Keiner weiß, was am Ende dieses Weges liegt
성공, 실패 갈림길 가운데 차라리 넘어질래
Erfolg oder Scheitern? Lieber stürz ich an der Kreuzung
그게 좋을지 몰라
Vielleicht ist das besser so
형들의 어깨로 넘겨본 곳은 절대로
Die Schultern der Älteren hoben mich, doch hier
상상과는 달랐어 가끔은 너무 괴로워
War alles anders, oft quälend anders
어차피 걷는 오로지 길을 가라
Geh deinen Weg, den einen Weg allein
시든지 오랜 꽃에도 여전히 향기는 남아
Verwelkte Blumen duften immer noch
Hook)
Hook)
우리가 태어났던 곳의 낯선
In den fremden Straßen, wo wir geboren wurden
거리에서 진흙 속에서 피는 꽃을 봤어.
Sah ich Blumen im Schlamm blühen.
꽃의 의미는 우리의 심장
Diese Blume bedeutet unser Herz
모두의 기억 속에 서서히 잊혀갔지만
Langsam vergessen in aller Erinnerung
모든 것을 얻었다 모든걸 잃고
Alles gewonnen, alles verloren
진흙 속에 피는 꽃은 피고 지고
Blumen im Schlamm blühen und welken
작은 군중들 속에서 우린 외쳤네.
In der kleinen Menge riefen wir
다시 거친 말투를 Mic에 전해.
Übertrugen raue Worte ins Mikrofon.
2- The Quiett)
2- The Quiett)
끝이 보이지 않는 길. 위에서 그를 만났지.
Ein endloser Weg. Ich traf ihn darauf.
그건 최고의 행운이었네.
Es war mein größtes Glück.
이제 지났지만 내겐 여전히
Jahre vergingen, doch für mich
그는 rapper, MC, 이상의 존재.
Bleibt er Rapper, MC, noch mehr.
세상은 외면했지만 그는 멈춤 없이 쓰고
Die Welt ignorierte ihn, doch er schrieb unaufhörlich
뱉어 댔지. 그의 혼이 담긴 가사들을.
Spuckte Lyrics, beseelt von seinem Geist.
또래쯤의 친구들도 그를 보며 수백
Gleichaltrige sahen ihn, schrien hundertfach
외치며 다짐을 했더랬지.
Schworen sich ihm gleich.
Underground, 끝도 없이 고독한
Underground, diesen einsamen, endlosen
길을 밟겠다고. 그렇게 지나온 년간
Weg zu gehen. In den Jahren danach
많은 이들이 길을 잃거나 안개 속으로 사라졌지.
Verloren viele den Weg oder verschwanden im Nebel.
땅은 점점 마르고 갈라졌지. 허나
Die Erde trocknete, riss. Doch
뿌리깊은 나무처럼 흔들림 없는 영혼.
Wie ein tief verwurzelter Baum eine Seele ohne Wanken.
지금껏 살아오며 진정으로 느껴본
Bisher spürte ich im Leben wirklich nur
심장박동과 진실의 파동.
Herzschlag und Schwingung der Wahrheit.
밝게 빛나. 어떤 rapper의 목걸이보다 더.
Sie strahlen heller als die Kette jedes Rappers.
Repeat Hook)
Hook)
3- MC Meta)
3- MC Meta)
′하나 셋, 수를 세면 소원이'
"Eins zwei drei, zähl bis drei, ein Wunsch"
해와 달의 숨바꼭질 행복은 멀리
Sonne und Mond verstecken sich, Glück ist fern
꿈을 없어 깊이 숨어버린
Kann nicht träumen, versteckt sich tief
Underground rapper보단 벙어리 슬픔에 묻혀버린
Underground-Rapper, eher ein stummer Schmerz
낮은 톤의 목소리 있어 복선이
Tiefe Stimme, du erkennst die Spur
깔려있는 콧소리 (으흠) 어떠니?
Gespannter Nasenton (hmm), wie fühlst du dich?
합격점을 겨우 넘긴 턱걸이
Knapp die Hürde genommen
실패했어 번번히 하지만 웃어 뻔뻔히
Gescheitert, immer wieder, doch du lachst frech
다시 ′하나 셋, 수를 세면 소원이'
Nochmal "Eins zwei drei, zähl bis drei, ein Wunsch"
가난한 rapper들의 천국 번째 조건이
Erste Bedingung im Himmel armer Rapper
합리적인 사고방식과 경제논리 뭐였지?
Rationales Denken und Wirtschaftslogik, was noch?
상관없어 가진 것을 모두 털었지
Egal, ich setzte alles
정말로 음악에 모든 것을 던졌지 거짓말!
Warf wirklich alles in die Musik, lüge nicht!
반의 반의 반만 걸고 걸었지
Nur ein Achtel davon, wettete woanders
그래서 벌었니? 베팅도 커졌니?
Hast du jetzt Geld? Wurden die Einsätze höher?
그럼 너도 얄짤없어! 판에 붙은 거머리
Dann bleibst du ein Blutsauger im Spiel
'하나 셋, 후. 수를 세면 소원이′
"Eins zwei drei, hhh, zähl bis drei, ein Wunsch"
도대체 숨을 없어 너는 보였니?
Konntest du wirklich nicht atmen?
모르겠어 없어 모든 것이 꼬였지
Ich versteh nicht, alles verschlungen
공연과 앨범 우린 언제부터 쫓겼니?
Seit wann jagen wir Auftritte und Alben?
탐욕적인 마음이 목을 계속 조였지
Gier schnürte mir die Kehle zu
비겁한 변명은 언제나 기회를 노렸지
Feige Ausreden lauerten auf Chancen
무대에 오를 때마다 주문을 외웠지
Jeder Auftritt, ich flüsterte den Zauber
′하나 셋, 수를 세면 소원이'
"Eins zwei drei, zähl bis drei, mein Wunsch"
Repeat Hook)
Hook)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.