The Quiett feat. Odee, CHANGMO, Hash Swan & Dok2 - Prime Time - Remix - перевод текста песни на немецкий

Prime Time - Remix - The Quiett , Dok2 , Odee , Hash Swan , CHANGMO перевод на немецкий




Prime Time - Remix
Prime Time - Remix
It's my motherfuckin' prime time, aye
Es ist mein verdammtes Prime Time, aye
Illionaire ambition time now, aye
Illionaire Ambition Time jetzt, aye
자식들은 불러 time out, aye
Diese Typen schreien Time Out, aye
But games over 이미 있지 다음 round
Aber Game Over, ich bin schon da, nächste Runde
It's my motherfuckin' prime time, aye
Es ist mein verdammtes Prime Time, aye
Illionaire ambition time now, aye
Illionaire Ambition Time jetzt, aye
자식들은 불러 time out, aye
Diese Typen schreien Time Out, aye
But gamess over 이미 있지 다음 round
Aber Game Over, ich bin schon da, nächste Runde
믿음 없던 mofuckers, aye
Ihr zweifeltet, Mutterficker, aye
실력에 의심 샀으면 다시 받지
Zweifel an mir? Jetzt kriegt ihr nicht mal mehr den halben Preis
이제 SLY는 신흥종교 aye
Jetzt ist SLY 'ne neue Religion, aye
누가 점쳐 정성을 들일 굿판 오직 공연
Wer will mich lesen? Der ganze Aufwand nur für die Show
얼마 정도에서 이젠 조카 용돈
Früher Kleingeld, jetzt Taschengeld für meine Nichten
챙겨 넣어둔 지갑 두꺼워진 성공
Der Erfolg macht meine Brieftasche dick
전화는 걸러 넘겨 평소에 연락 없던 번호
Telefon klingelt, Nummern von Leuten, die nie schrieben
수신거부 이건 너희들에겐 자격도 없을
Blockiert, ihr kriegt nicht mal 'ne Chance
It's my motherfuckin' prime time, aye
Es ist mein verdammtes Prime Time, aye
동시간대에 주목도는 highclass, aye
Zur selben Zeit, aber ich bin High Class, aye
끝나 의미 없을 카운트다운 aye
Sinnloser Countdown, der nie endet, aye
이제 밤보다 많은 세게 하지 나의
Jetzt zähl ich mehr Geld als Sterne in der Nacht, mein Tag kommt
몰랐겠지 다음 꿈에 살아
Hättest nie gedacht, huh? Ich leb den nächsten Traum
항상 눈을 채로 드는 단잠
Immer wach, selbst im Schlaf
자식들을
Schau diese Typen an
수면 아래 가라앉지 사라질
Sie sinken unter, bald weg
Fukin' part time rappers 위로 다시
Verdammte Part-Time-Rapper, wieder nur Geschwätz
It's my motherfuckin' prime time, yeah
Es ist mein verdammtes Prime Time, yeah
게임 누가 왕자? huh
Wer ist der Prinz im Rap-Game? Huh?
아마 떠올리겠지 nafla, yeah (인정)
Du denkst an Nafla, yeah (Respekt)
그래 왕잔 많아 하지만 나는 방원 style, style
Ja, es gibt Könige, doch ich bin Bangwon-Style, Style
See my chrome hearts watch, yeah
Sieh mein Chrom Hearts-Uhr, yeah
손에 쥐고 브라 grrrr
Ich schieß, eine Hand an der Waffe, Brrr
Motherfucker, I'm so wild 유일무이한 아이
Mutterficker, ich bin wild, bin einzigartig
반도 사람들이 출신을 알잖아 알다시피
Ganz Korea kennt meinen Ursprung, du weißt schon
출신은 현재 적은 신축 아파트
Ich komm aus Lee's Gegenwart in Neubau-Wohnungen
도덕 형이 말린 취한 트윗 땡큐 형님's
Danke, Hyung, für die Ratschläge, betrunken auf Twitter
벌어 25 어리고 잘해 마치 우림이
Mach Kohle mit 25, so jung und so krass
느꼈어 최근에 나는
Ich hab’s gespürt, ich war
너무나 착하게 지냈지 거리
Zu nett in letzter Zeit, eine Sünde
놈들아 기억하니 그때?
Hey, Jungs, erinnert ihr euch an damals?
나게 구르던 창모 사람 됐네
CHANGMO, der kämpfte, jetzt ein Macher
But I'm still the fuckin' savage 씨발럼아
Aber ich bin immer noch der verdammte Savage
공인 아냐 놀리면 씨발럼아
Ich bin kein Promi, aber Lästern? Kriege Schläge
동네 들어와 aye
Komm in mein Viertel, aye
Illionaire ambition time now, aye
Illionaire Ambition Time jetzt, aye
자식들은 불러 time out, aye
Diese Typen schreien Time Out, aye
But games over 이미 있지 다음 round
Aber Game Over, ich bin schon da, nächste Runde
It's my motherfuckin' prime time, aye
Es ist mein verdammtes Prime Time, aye
Illionaire ambition time now, aye
Illionaire Ambition Time jetzt, aye
자식들은 불러 time out, aye
Diese Typen schreien Time Out, aye
But games over 이미 와있지 다음 round
Aber Game Over, ich bin schon da, nächste Runde
It's my motherfuckin prime time
Es ist mein verdammtes Prime Time
빛나 손목 이만큼 it's prime time 비가 오지
Mein Handgelenk glänzt, Prime Time, Geld regnet
미안 fuck your tequila, oops 지났죠 씨발놈아
Sorry, fuck deinen Tequila, oops, zu spät, du Wichser
Feel like boss 코피 났던 지랄도 빛나 보여
Fühl mich wie ein Boss, Nasenbluten glänzt jetzt
김포서 5년 굴러먹다 여의도에서 피카부
Fünf Jahre in Gimpo abgerockt, jetzt in Yeouido Picabu
Yah, I don't wanna get your prob
Yah, ich will nicht dein Problem
Yah, I just wanna get your diamonds
Yah, ich will nur deine Diamanten
Yah 나는 포르셰가 사고 싶어 졌기 때문에 면허를
Yah, ich hab' meinen Führerschein nur für den Porsche gemacht
We on 24th floor, we on 24th floor
Wir auf dem 24. Stock, wir auf dem 24. Stock
높아 귀가 너무 아팠거든 so I needed 911
Zu hoch, meine Ohren tun weh, darum brauch ich 'ne 911
It's our primetime, yah, it's my primetime right
Es ist unser Prime Time, yah, mein Prime Time, richtig
이뤘네 상상 cheese on 콰이엇 형의 라이카
Habe es geschafft, mein Traum, Käse auf Quiett's Leica
가질 미리 생각하면서 마임 하지
Ich will noch mehr, denk voraus, mein Mindset
절대 못하는 말을 있는 싸가지
Du kannst nie sagen, was ich sag, unverschämt
가진 시간뿐이던 고삐리
Früher nur Zeit, kein Geld
이젠 시간을 사려는 사람들이 붐비지
Jetzt wollen alle meine Zeit kaufen
우릴 보기 위해 유튭 15초를 기다리지
Sie warten 15 Sekunden auf YouTube, nur um uns zu sehen
망원 언더는 팔렸고 이제 거긴 Victoria Secret
Mangwon Under ist ausverkauft, jetzt ist's Victoria's Secret
It's my motherfuckin' primetime, shit uncountable, honorable
Es ist mein verdammtes Prime Time, unzählbar, ehrenvoll
Moments pull up in my high spirit, still rockin' 'em jewels
Momente, ich bleibe stolz, trage immer noch Juwelen
Hop in the booth fire, straight up been fly, stayed up
Spring in den Booth, Feuer, immer fly, immer wach
Get high, blaze up, good bye haters
High, blaze up, tschüss Hater
Sick bars A1 힙합에 이선 이길자 who?
Kranke Bars A1, Hip-Hop, wer schlägt mich?
네가 무슨 다이아 네가 시계 있다고?
Was, du hast Diamanten? Was für 'ne Uhr?
You and you and you crew w-a-c-k too
Du und du und dein Crew? Wack!
니들이 올라가다 이길 때뿐
Wenn ihr hochkommt, verliert ihr, ich gewinn nur
태평양을 지나 조금 넘어서
Ich geh über den Pazifik
비가 와도 우산 따윈 쓰지 않은 겉멋을
Brauch keinen Regenschirm, egal ob es regnet
비틀대도 비틀 틀면 비틀 넘어져
Taumelnd, aber ich falle nicht
DTLA swervin' but my attitude
DTLA swervin’, aber meine Einstellung
Like wattup, done now check it
Wie geht’s? Fertig, check it
이젠 옷을 사도 설레지가 않아
Jetzt kauf ich neue Autos, Kleidung, aber es fühlt sich leer an
화려함의 가려져 무감각했던 반응
Zu viel Glanz macht mich taub, keine Reaktion
Bad news 논란과 발언 그딴 영향 없잖아
Bad News, Skandale, Worte egal
하러 따러 가다 넘어져 가려
Warum sollte ich fallen, nur um dir nachzueifern?
자신 기분 I'm straight up
Ich bleibe bei mir selbst, ich bin clean
Prime time hustle, no days off
Prime Time hustle, keine Pause
Illionaire ambition 'til my days up
Illionaire Ambition bis zum Ende
Middle finger plus two fingers, fuck the haters
Mittelfinger plus zwei Finger, fuck die Hater
It's my motherfuckin' prime time, aye
Es ist mein verdammtes Prime Time, aye
Illionaire ambition time now, aye
Illionaire Ambition Time jetzt, aye
자식들은 불러 time out, aye
Diese Typen schreien Time Out, aye
But game's over 이미 있지 다음 round
Aber Game Over, ich bin schon da, nächste Runde
It's my motherfuckin' prime time, aye
Es ist mein verdammtes Prime Time, aye
Illionaire ambition time now, aye
Illionaire Ambition Time jetzt, aye
자식들은 불러 time out, aye
Diese Typen schreien Time Out, aye
But games over 이미 있지 다음 round
Aber Game Over, ich bin schon da, nächste Runde
It's my motherfuckin' prime time
Es ist mein verdammtes Prime Time






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.