Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Colors of Life
Farben des Lebens
Just
one
one
one
one
just
one
life
to
live
Nur
ein
ein
ein
ein
nur
ein
Leben
zu
leben
Just
one
one
one
one
just
one
life
to
live
Nur
ein
ein
ein
ein
nur
ein
Leben
zu
leben
Just
one
one
one
one
just
one
life
to
live
Nur
ein
ein
ein
ein
nur
ein
Leben
zu
leben
Just
one
one
one
one
Nur
ein
ein
ein
ein
한번뿐인
인생
이렇게
살
수
없어
Einmaliges
Leben,
so
kann
ich
nicht
leben
바람처럼
왔다
이슬처럼
갈
수
없어
Wie
der
Wind
kommen
und
wie
der
Tau
vergehen,
das
geht
nicht
내게
두
날갠
있지만
전혀
날
수
없어
Ich
habe
zwei
Flügel,
aber
ich
kann
überhaupt
nicht
fliegen
세상이란
새장에
갇혀서
Gefangen
im
Käfig
dieser
Welt
내가
세상보다
좀
더
높다면
낮췄어
Wenn
ich
etwas
höher
war
als
die
Welt,
habe
ich
mich
kleiner
gemacht
사람들은
그게
인생이라고
가르쳤어
Die
Leute
lehrten
mich,
dass
das
Leben
so
sei
참고
억누르고
솟아오르는
눈물을
절대
Ich
habe
es
ertragen,
unterdrückt
und
die
aufsteigenden
Tränen
niemals
보이지
않았어
고독만이
남았지
곁엔
gezeigt,
nur
Einsamkeit
blieb
mir
때론
강한
척
때론
약한
척
Manchmal
tat
ich
stark,
manchmal
schwach
그럴수록
진짜
내
모습은
점점
사라져
Je
mehr
ich
das
tat,
desto
mehr
verschwand
mein
wahres
Ich
복잡한
머리
속에서
파도
치는
혼란
Wellen
von
Chaos
in
meinem
komplizierten
Kopf
거울을
쳐다봐도
난
내가
누군지
몰라
Selbst
wenn
ich
in
den
Spiegel
schaue,
weiß
ich
nicht,
wer
ich
bin
나
이제
후회
없이
살고파
Ich
will
jetzt
ohne
Reue
leben,
meine
Süße
모든
게
끝나는
순간
In
dem
Moment,
in
dem
alles
endet
미소지으며
떠나고파
will
ich
lächelnd
gehen
한번뿐인
인생
이렇게
살
수
없어
Einmaliges
Leben,
so
kann
ich
nicht
leben
바람처럼
왔다
이슬처럼
갈
수
없어
Wie
der
Wind
kommen
und
wie
der
Tau
vergehen,
das
geht
nicht
I
got
one
life
to
live
and
Ich
habe
ein
Leben
zu
leben
und
I
got
one
mic
to
spit
and
ich
habe
ein
Mikrofon,
um
zu
spucken
und
Yes,
just
fight
for
my
life
Ja,
kämpfe
einfach
für
mein
Leben
Uh
yes,
just
fight
for
my
life
Uh
ja,
kämpfe
einfach
für
mein
Leben
I
got
one
life
to
live
and
Ich
habe
ein
Leben
zu
leben
und
I
got
one
mic
to
spit
and
ich
habe
ein
Mikrofon,
um
zu
spucken
und
Yes,
just
fight
for
my
life
Ja,
kämpfe
einfach
für
mein
Leben
Uh
yes,
just
fight
for
my
life
Uh
ja,
kämpfe
einfach
für
mein
Leben
한번뿐인
인생
이렇게
살
수
없어
Einmaliges
Leben,
so
kann
ich
nicht
leben
바람처럼
왔다
이슬처럼
갈
수
없어
Wie
der
Wind
kommen
und
wie
der
Tau
vergehen,
das
geht
nicht
남들이
필요하다는
건
모두
갖췄어
Alles,
was
andere
für
nötig
halten,
habe
ich
그러고
보니
어느새
난
새장에
갇혔어
Und
siehe
da,
plötzlich
bin
ich
in
einem
Käfig
gefangen
궁금한
게
있어도
절대
묻지
않았어
Auch
wenn
ich
neugierig
war,
habe
ich
nie
gefragt
꼬마처럼
유치하게
꿈꾸지
않았어
Ich
habe
nicht
kindisch
geträumt
오랫동안
열정의
꽃에
물
주지
않았어
Lange
Zeit
habe
ich
die
Blume
meiner
Leidenschaft
nicht
gegossen
하지만
아직도
그
녀석은
죽지
않았어
Aber
sie
ist
immer
noch
nicht
gestorben
자신답게
산다는
게
그리도
두려운가?
Ist
es
so
beängstigend,
authentisch
zu
leben?
난
내가
개척해
나갈
나의
운명을
봐
Ich
sehe
mein
Schicksal,
das
ich
selbst
gestalten
werde
끝내주는
미래?
차라리
포기할게
Eine
tolle
Zukunft?
Ich
gebe
lieber
auf
나
자신에게
솔직하게
Ich
werde
ehrlich
zu
mir
selbst
sein
살길
고집할래
어
und
meinen
Weg
gehen,
oh
나
이제
후회
없이
살고파
Ich
will
jetzt
ohne
Reue
leben,
mein
Schatz
모든
게
끝나는
순간
In
dem
Moment,
in
dem
alles
endet
미소지으며
떠나고파
will
ich
lächelnd
gehen
한번뿐인
인생
이렇게
살
수
없어
Einmaliges
Leben,
so
kann
ich
nicht
leben
바람처럼
왔다
이슬처럼
갈
수
없어
Wie
der
Wind
kommen
und
wie
der
Tau
vergehen,
das
geht
nicht
I
got
one
life
to
live
and
Ich
habe
ein
Leben
zu
leben
und
I
got
one
mic
to
spit
and
ich
habe
ein
Mikrofon,
um
zu
spucken
und
Yes,
just
fight
for
my
life
Ja,
kämpfe
einfach
für
mein
Leben
Uh
yes,
just
fight
for
my
life
Uh
ja,
kämpfe
einfach
für
mein
Leben
I
got
one
life
to
live
and
Ich
habe
ein
Leben
zu
leben
und
I
got
one
mic
to
spit
and
ich
habe
ein
Mikrofon,
um
zu
spucken
und
Yes,
just
fight
for
my
life
Ja,
kämpfe
einfach
für
mein
Leben
Uh
yes,
just
fight
for
my
life
Uh
ja,
kämpfe
einfach
für
mein
Leben
Just
one
one
one
one
just
one
life
to
live
Nur
ein
ein
ein
ein
nur
ein
Leben
zu
leben
Just
one
one
one
one
just
one
life
to
live
Nur
ein
ein
ein
ein
nur
ein
Leben
zu
leben
Just
one
one
one
one
just
one
life
to
live
Nur
ein
ein
ein
ein
nur
ein
Leben
zu
leben
Just
one
one
one
one
Nur
ein
ein
ein
ein
멈춤
버튼
없는
인생의
경주
속에서
Im
Rennen
des
Lebens
ohne
Stopptaste
무의미하게
흘려
보낸
나의
청춘
habe
ich
meine
Jugend
sinnlos
vergeudet
난
떠나
그
누군가
날
패배자라
불러도
Ich
gehe,
auch
wenn
mich
jemand
einen
Verlierer
nennt
세상이여
나를
저
넓은
땅으로
흘려줘
Welt,
lass
mich
zu
diesem
weiten
Land
fließen
내
운명은
스스로
짊어지고
갈
테니
Ich
werde
mein
Schicksal
selbst
tragen
날
괜히
막으려
하지
마
Versuche
nicht,
mich
aufzuhalten
무슨
말인지
알겠지?
Verstehst
du,
was
ich
meine?
나의
외침
이제
하늘에
닿겠지
Mein
Ruf
wird
jetzt
den
Himmel
erreichen
저기
달
끝을
향한
힘찬
날개짓
Der
kräftige
Flügelschlag
zum
Ende
des
Mondes
내
인생
두려움
따윈
없다네
단지
In
meinem
Leben
gibt
es
keine
Angst,
nur
내
심장이
뛰는
소리를
열망해왔지
habe
ich
mich
nach
dem
Klang
meines
Herzschlags
gesehnt
영화처럼
살
수
없더라도
좋다
Auch
wenn
ich
nicht
wie
im
Film
leben
kann,
ist
es
gut
또
모든
것들을
손에
Und
auch
wenn
ich
nicht
alles
haben
kann,
나
이제
후회
없이
살고파
Ich
will
jetzt
ohne
Reue
leben,
meine
Liebe
모든
게
끝나는
순간
In
dem
Moment,
in
dem
alles
endet
미소지으며
떠나고파
will
ich
lächelnd
gehen
한번뿐인
인생
이렇게
살
수
없어
Einmaliges
Leben,
so
kann
ich
nicht
leben
바람처럼
왔다
이슬처럼
갈
수
없어
Wie
der
Wind
kommen
und
wie
der
Tau
vergehen,
das
geht
nicht
I
got
one
life
to
live
and
Ich
habe
ein
Leben
zu
leben
und
I
got
one
mic
to
spit
and
ich
habe
ein
Mikrofon,
um
zu
spucken
und
Yes,
just
fight
for
my
life
Ja,
kämpfe
einfach
für
mein
Leben
Uh
yes,
just
fight
for
my
life
Uh
ja,
kämpfe
einfach
für
mein
Leben
I
got
one
life
to
live
and
Ich
habe
ein
Leben
zu
leben
und
I
got
one
mic
to
spit
and
ich
habe
ein
Mikrofon,
um
zu
spucken
und
Yes,
just
fight
for
my
life
Ja,
kämpfe
einfach
für
mein
Leben
Uh
yes,
just
fight
for
my
life
Uh
ja,
kämpfe
einfach
für
mein
Leben
한번뿐인
인생
이렇게
살
수
없어
Einmaliges
Leben,
so
kann
ich
nicht
leben
바람처럼
왔다
이슬처럼
갈
수
없어
Wie
der
Wind
kommen
und
wie
der
Tau
vergehen,
das
geht
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.