The Quireboys - I Don't Love You Anymore - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни The Quireboys - I Don't Love You Anymore




I Don't Love You Anymore
Ich liebe dich nicht mehr
I went to see her just this morning
Ich ging heute Morgen zu ihr,
To see how the child might be
um nach dem Kind zu sehen.
She sat there smokin' all my cigarettes
Sie saß da und rauchte meine Zigaretten,
At a table set for three
an einem Tisch für drei.
I could've cried, I could've cried
Ich hätte weinen können, ich hätte weinen können,
When she said
als sie sagte:
I don't love you anymore
Ich liebe dich nicht mehr.
I was slain and shown the door
Ich war am Boden zerstört und wurde vor die Tür gesetzt.
Ain't no room here anymore
Hier ist kein Platz mehr.
Please don't look to me for help
Bitte erwarte keine Hilfe von mir.
All the pain is with yourself
Der ganze Schmerz liegt bei dir.
All the blame is with yourself
Die ganze Schuld liegt bei dir.
So I went and see my friends
Also ging ich zu meinen Freunden.
I tried to turn to them for help
Ich versuchte, sie um Hilfe zu bitten,
But all that any of them said
aber alles, was sie sagten, war:
"You gotta look out for yourself"
"Du musst auf dich selbst aufpassen."
I could've cried, I could've cried
Ich hätte weinen können, ich hätte weinen können,
When she said
als sie sagte:
I don't love you anymore
Ich liebe dich nicht mehr.
I was slain and shown the door
Ich war am Boden zerstört und wurde vor die Tür gesetzt.
Ain't no room here anymore
Hier ist kein Platz mehr.
Please don't look to me for help
Bitte erwarte keine Hilfe von mir.
All the pain is with yourself
Der ganze Schmerz liegt bei dir.
All the blame is with yourself, oh
Die ganze Schuld liegt bei dir, oh.
You're all I ever wanted, all I ever needed
Du bist alles, was ich je wollte, alles, was ich je brauchte.
Every time I see your face
Jedes Mal, wenn ich dein Gesicht sehe,
Reminds me, baby, of what we had
erinnert es mich, Baby, an das, was wir hatten.
I get so lonely, oh, yeah, yeah, yeah, yeah
Ich bin so einsam, oh, yeah, yeah, yeah, yeah.
All our lives I've been down
Mein ganzes Leben lang war ich am Boden,
Always seemed in emptiness
fühlte mich immer leer.
I say my prayers every night
Ich bete jede Nacht,
But even God don't care any less, oh, yeah
aber selbst Gott kümmert es nicht weniger, oh, yeah.
I could've cried, I could've cried
Ich hätte weinen können, ich hätte weinen können,
When she said
als sie sagte:
I don't love you anymore
Ich liebe dich nicht mehr.
I was slain and shown the door
Ich war am Boden zerstört und wurde vor die Tür gesetzt.
Ain't no room here anymore
Hier ist kein Platz mehr.
Please don't look to me for help
Bitte erwarte keine Hilfe von mir.
All the pain is with yourself
Der ganze Schmerz liegt bei dir.
All the blame is with yourself
Die ganze Schuld liegt bei dir.
Well, I don't love you anymore
Nun, ich liebe dich nicht mehr.
I was slain and shown the door
Ich war am Boden zerstört und wurde vor die Tür gesetzt.
Ain't no room here anymore
Hier ist kein Platz mehr.
Please don't look to me for help
Bitte erwarte keine Hilfe von mir.
All the pain is with yourself (pain is with yourself)
Der ganze Schmerz liegt bei dir (Schmerz liegt bei dir).
All the blame is with yourself
Die ganze Schuld liegt bei dir.
Oh, yeah
Oh, yeah.
I don't love you anymore (I don't love you)
Ich liebe dich nicht mehr (Ich liebe dich nicht).
I was slain and shown the door (oh, yeah, yeah)
Ich war am Boden zerstört und wurde vor die Tür gesetzt (oh, yeah, yeah).
All the pain is with yourself
Der ganze Schmerz liegt bei dir.
I don't love you anymore (I don't love you)
Ich liebe dich nicht mehr (Ich liebe dich nicht).
I was slain and shown the door
Ich war am Boden zerstört und wurde vor die Tür gesetzt.
Ain't no room here anymore
Hier ist kein Platz mehr.
Please don't look to me for help
Bitte erwarte keine Hilfe von mir.





Авторы: Jonathan Gray, Richard Bailey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.