Текст и перевод песни The Raconteurs - Blue Veins (KCRW Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blue Veins (KCRW Version)
Голубые вены (версия KCRW)
When
I
was
surrounded
by
the
world
Когда
меня
окружал
мир,
You
were
the
only
one
who
came
Ты
была
единственной,
кто
пришел
And
you
were
the
only
one
astounded
И
ты
была
единственной,
пораженной
Which
kept
me
grounded
Что
удерживало
меня
на
земле
As
the
other
girls
thrashed
my
very
name
Пока
другие
девушки
перечисляли
мое
имя
Then
I
looked
over
Потом
я
посмотрела
туда
Just
in
time
to
see
her
smiling
back
at
me
Как
раз
вовремя,
чтобы
увидеть,
как
она
улыбается
мне
And
saying
everything's
OK
И
говорит,
что
все
хорошо
As
long
as
you're
inside
my
blue
veins
Пока
ты
внутри
моих
голубых
вен
Your
blue
veins
Твоих
голубых
вен
Yeah
and
the
feeling
that
you
gave
me
Да,
и
это
чувство,
которое
ты
мне
дала
No
matter
what
I
do
or
where
I
go
Неважно,
что
я
делаю
или
куда
иду
It
always
will
remain
Оно
всегда
будет
со
мной
And
those
who
would
enslave
me
to
get
to
me
must
get
past
you
and
will
have
no
luck
А
те,
кто
хотел
бы
поработить
меня,
чтобы
добраться
до
меня,
должны
пройти
мимо
тебя,
и
им
не
повезет
Cause
you'll
protect
me
from
all
pain
Потому
что
ты
защитишь
меня
от
любой
боли
The
most
beautiful,
yeah
the
most
beautiful
thing
cause
anything
else
can't
compare
Самое
прекрасное,
да,
самое
прекрасное,
потому
что
ничто
другое
не
сравнится
Must
be
the
blood
that's
running
through
your
blue
veins
Должно
быть,
это
кровь,
которая
течет
в
твоих
голубых
венах
Your
blue
veins
Твоих
голубых
венах
Your
blue
veins
Твоих
голубых
венах
And
I
know
you
won't
deceive
me
И
я
знаю,
что
ты
меня
не
обманешь
Like
the
rest
and
there's
nothing
you
need
to
explain
Как
остальные,
и
тебе
не
нужно
ничего
объяснять
You
always
were
the
first
one
to
believe
me
Ты
всегда
была
первой,
кто
поверил
мне
When
I
said
to
you
girl
Когда
я
сказал
тебе,
девочка
I
think
it's
gonna
rain
Думаю,
собирается
дождь
But
I
could
be
wrong
Но
я
могу
ошибаться
Yeah
but
all
of
these
things
Да,
но
все
эти
вещи,
All
these
things
Все
эти
вещи
They're
all
truly
nice
but
ain't
nothing
Они
все
очень
хорошие,
но
ничто
Ain't
nothing
compared
to
the
love
that's
running
through
your
little
blue
veins
Ничто
не
сравнится
с
любовью,
которая
течет
по
твоим
маленьким
голубым
венам
Your
blue
veins
Твоим
голубым
венам
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BRENDAN BENSON, JOHN ANTHONY WHITE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.