Call It a Day (live) - The Raconteursперевод на русский




Call It a Day (live)
Назовем это днем (live)
Can we call it a day?
Можем ли мы закончить на сегодня?
Now would that be okay?
Тебя бы это устроило?
Can we just go our own separate ways?
Можем ли мы разойтись каждый своей дорогой?
Cause I'm cold and I'm wet,
Потому что я продрог и вымок до нитки,
And I'm willing to bet that you constructed this maze.
И я готов поспорить, что ты создала этот лабиринт.
Well, I stumble around,
Я спотыкаюсь, бродя по нему,
Try to follow the sound, then something takes hold of my hand.
Пытаюсь следовать звуку, затем что-то хватает меня за руку.
It becomes such a mess,
И все смешивается в беспорядочную кашу,
And I'd venture to guess that you concocted this plan.
И я осмелюсь предположить, что это ты все спланировала.
And I don't know what to do,
И я не знаю, что делать,
Cause it's always been you who helps me to make up my mind.
Потому что всегда именно ты помогала мне принять решение.
But I'll stake my life,
Но я поставлю на кон свою жизнь,
And I'll swear by this knife that it's all by your design.
И клянусь этим ножом, что все это придумала ты.
Enough has been said,
Сказано достаточно,
It goes round in my head until I break down and cry.
Все это крутится в моей голове, пока я не сломаюсь и не заплачу.
I wouldn't be surprised,
Я не удивлюсь,
If that look in your eyes was your way of saying goodbye.
Если тот взгляд в твоих глазах был твоим способом попрощаться.
Can we call it a day?
Можем ли мы закончить на сегодня?
Now would that be okay?
Тебя бы это устроило?
Can we just go our own separate ways?
Можем ли мы разойтись каждый своей дорогой?
Cause I'm cold and I'm wet,
Потому что я продрог и вымок до нитки,
And I'm willing to bet that you constructed this maze.
И я готов поспорить, что ты создала этот лабиринт.
My hand...
Моя рука...
You concocted this plan...
Ты спланировала все это...
And I don't know what to do,
И я не знаю, что делать,
Cause it's always been you who helps me to make up my mind.
Потому что всегда именно ты помогала мне принять решение.
But I'll stake my life,
Но я поставлю на кон свою жизнь,
And I'll swear by this knife that it's all by your design.
И клянусь этим ножом, что все это придумала ты.
Yeah, it's all by your design.
Да, все это придумала ты.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.