Текст и перевод песни The Raconteurs - Carolina Drama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carolina Drama
Каролинская драма
I'm
not
sure
if
there's
a
point
to
this
story
Не
уверен,
есть
ли
смысл
в
этой
истории,
милая,
But
I'm
going
to
tell
it
again
Но
я
расскажу
ее
снова.
So
many
other
people
try
to
tell
the
tale
Так
много
других
людей
пытаются
рассказать
эту
историю,
Not
one
of
them
knows
the
end
Но
никто
из
них
не
знает
конца.
It
was
a
junk-house
in
South
Carolina
Это
был
хламный
дом
в
Южной
Каролине,
Held
a
boy
the
age
of
ten
Где
жил
мальчик
лет
десяти,
Along
with
his
older
brother
Billy
Вместе
со
своим
старшим
братом
Билли,
And
their
mother
and
her
boyfriend
Их
матерью
и
ее
ухажером.
Who
was
a
triple
loser
with
some
blue
tattoos
Который
был
трижды
неудачником
с
синими
татуировками,
That
were
given
to
him
when
he
was
young
Которые
ему
набили,
когда
он
был
молод,
And
a
drunk
temper
that
was
easy
to
lose
И
пьяным
нравом,
который
легко
было
потерять,
And
thank
God
he
didn't
own
a
gun
И
слава
Богу,
у
него
не
было
пистолета.
Well,
Billy
woke
up
in
the
back
of
his
truck
Билли
проснулся
в
кузове
своего
грузовика,
Took
a
minute
to
open
his
eyes
Ему
потребовалась
минута,
чтобы
открыть
глаза.
He
took
a
peep
into
the
back
of
the
house
Он
заглянул
в
заднюю
часть
дома
And
found
himself
a
big
surprise
И
обнаружил
большой
сюрприз.
He
didn't
see
his
brother,
but
there
was
his
mother
Он
не
видел
своего
брата,
но
там
была
его
мать,
With
her
red-headed
head
in
her
hands
С
рыжей
головой
в
руках,
While
the
boyfriend
had
his
gloves
wrapped
around
an
old
priest
В
то
время
как
ухажер
обхватил
руками
старого
священника,
Trying
to
choke
the
man
Пытаясь
задушить
мужчину.
Billy
looked
up
from
the
window
to
the
truck
Билли
поднял
взгляд
от
окна
грузовика,
Threw
up,
and
had
to
struggle
to
stand
Его
вырвало,
и
ему
пришлось
бороться,
чтобы
встать.
He
saw
that
rednecked
bastard
with
a
hammer
Он
увидел
этого
красношеего
ублюдка
с
молотком,
Turn
the
priest
into
a
shell
of
a
man
Превращающего
священника
в
подобие
человека.
The
priest
was
putting
up
the
fight
of
his
life
Священник
боролся
за
свою
жизнь,
But
he
was
old
and
he
was
bound
to
lose
Но
он
был
стар,
и
ему
было
суждено
проиграть.
The
boyfriend
hit
as
hard
as
he
could
Ухажер
ударил
изо
всех
сил
And
knocked
the
priest
right
down
to
his
shoes
И
сбил
священника
с
ног.
Well,
now
Billy
knew
but
never
actually
met
Билли
знал,
но
никогда
не
встречался
The
preacher
lying
there
in
the
room
Со
священником,
лежащим
в
комнате.
He
heard
himself
say,
"That
must
be
my
daddy!"
Он
услышал,
как
сам
сказал:
"Это,
должно
быть,
мой
отец!"
Then
he
knew
what
he
was
gonna
do
Тогда
он
понял,
что
ему
делать.
Billy
got
up
enough
courage
to
get
up
Билли
набрался
смелости
встать
And
grabbed
the
first
blunt
thing
he
could
find
И
схватил
первый
попавшийся
тупой
предмет.
It
was
a
cold,
glass
bottle
of
milk
Это
была
холодная
стеклянная
бутылка
молока,
That
got
delivered
every
morning
at
nine
Которую
доставляли
каждое
утро
в
девять.
Billy
broke
in
and
saw
the
blood
on
the
floor,
and
Билли
ворвался
внутрь
и
увидел
кровь
на
полу,
и
He
turned
around
and
put
the
lock
on
the
door
Он
обернулся
и
запер
дверь.
He
looked
dead
into
the
boyfriend's
eye
Он
посмотрел
прямо
в
глаза
ухажеру.
His
mother
was
a
ghost,
too
upset
to
cry,
then
Его
мать
была
как
привидение,
слишком
расстроенная,
чтобы
плакать,
затем
He
took
a
step
toward
the
man
on
the
ground
Он
сделал
шаг
к
человеку
на
полу.
From
his
mouth
trickled
out
a
little
audible
sound
Из
его
рта
вырвался
тихий
звук.
He
heard
the
boyfriend
shout,
"Get
out!"
Он
услышал,
как
ухажер
крикнул:
"Убирайся!"
And
Billy
said,
"Not
'til
I
know
what
this
is
all
about!"
И
Билли
сказал:
"Не
уйду,
пока
не
узнаю,
что
все
это
значит!"
"Well,
this
preacher
here
was
attacking
your
mama"
"Этот
священник
напал
на
твою
маму",
But
Billy
knew
just
who
was
starting
the
drama
Но
Билли
знал,
кто
начал
эту
драму.
So
Billy
took
dead
aim
at
his
face
Поэтому
Билли
прицелился
ему
в
лицо
And
smashed
the
bottle
on
the
man
who
left
his
dad
in
disgrace,
and
И
разбил
бутылку
о
человека,
опозорившего
его
отца,
и
The
white
milk
dripped
down
with
the
blood,
and
the
Белое
молоко
стекало
вместе
с
кровью,
и
Boyfriend
fell
down
dead
for
good
Ухажер
упал
замертво.
Right
next
to
the
preacher
who
was
gasping
for
air
Рядом
со
священником,
который
хватал
ртом
воздух,
And
Billy
shouted,
"Daddy,
why'd
you
have
to
come
back
here?"
И
Билли
крикнул:
"Папа,
зачем
ты
вернулся
сюда?"
His
mama
reached
behind
the
sugar
and
honey,
and
Его
мама
потянулась
за
сахаром
и
медом,
и
Pulled
out
an
envelope
filled
with
money
Достала
конверт,
полный
денег.
"Your
daddy
gave
us
this,"
she
collapsed
in
tears
"Твой
отец
дал
нам
это,"
- она
разрыдалась.
"He's
been
paying
all
the
bills
for
years!"
"Он
оплачивал
все
счета
годами!"
"Mama,
let's
put
this
body
underneath
the
trees
"Мама,
давай
положим
это
тело
под
деревья
And
put
Daddy
in
the
truck
and
head
to
Tennessee!"
И
посадим
папу
в
грузовик
и
отправимся
в
Теннесси!"
Just
then,
his
little
brother
came
in
В
этот
момент
вошел
его
младший
брат,
Holding
the
milkman's
hat
and
a
bottle
of
gin,
singing
Держа
шляпу
молочника
и
бутылку
джина,
напевая
La
la
la
la,
la
la
la
la,
yeah...
La
la
la,
la
la
la...
La
la
la
la,
la
la
la
la,
yeah...
La
la
la,
la
la
la...
Ля-ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля,
да...
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля...
Ля-ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля,
да...
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля...
La
la
la
la,
la
la
la
la,
yeah...
La
la
la,
la
la
la...
La
la
la
la,
la
la
la
la,
yeah...
La
la
la,
la
la
la...
Ля-ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля,
да...
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля...
Ля-ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля,
да...
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля...
Well
now
you
heard
another
side
to
the
story
Теперь
ты
услышала
другую
сторону
этой
истории,
дорогая,
But
you
wanna
know
how
it
ends?
Но
ты
хочешь
знать,
чем
она
заканчивается?
If
you
must
know
the
truth
about
the
tale
Если
ты
хочешь
знать
правду
об
этой
истории,
Go
and
ask
the
milkman
Спроси
молочника.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BENSON BRENDAN, WHITE JOHN ANTHONY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.