Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Bother Me
Не беспокой меня
Don't
bother
me,
bother
me
Не
беспокой
меня,
не
надо
Don't
bother
me,
bother
me
Не
беспокой
меня,
не
надо
Your
hidden
agenda
(Don't
bother
me,
bother
me)
Твои
скрытые
мотивы
(Не
беспокой
меня,
не
надо)
You
ruthless
rule
bender
(Don't
bother
me,
bother
me)
Ты
безжалостно
гнешь
правила
(Не
беспокой
меня,
не
надо)
Your
surface
duplicity
(Don't
bother
me,
bother
me)
Твоя
поверхностная
двуличность
(Не
беспокой
меня,
не
надо)
It's
all
nothing
new
to
me
(Don't
bother
me,
bother
me)
Для
меня
это
все
не
ново
(Не
беспокой
меня,
не
надо)
The
way
you
look
in
the
mirror
(Don't
bother
me,
bother
me)
Как
ты
смотришься
в
зеркало
(Не
беспокой
меня,
не
надо)
You're
your
biggest
admirer
(Don't
bother
me,
bother
me)
Ты
свой
самый
большой
поклонник
(Не
беспокой
меня,
не
надо)
All
your
clicking
and
swiping
(Don't
bother
me,
bother
me)
Все
твои
клики
и
свайпы
(Не
беспокой
меня,
не
надо)
All
your
groping
and
griping
(Don't
bother
me,
bother
me)
Все
твои
хватания
и
жалобы
(Не
беспокой
меня,
не
надо)
The
lack
of
your
empathy
(Don't
bother
me,
bother
me)
Отсутствие
у
тебя
сочувствия
(Не
беспокой
меня,
не
надо)
Your
"Who
me?"
fake
apologies
(Don't
bother
me,
bother
me)
Твои
фальшивые
извинения
"Кто,
я?"
(Не
беспокой
меня,
не
надо)
Your
political
science
(Don't
bother
me,
bother
me)
Твоя
политическая
наука
(Не
беспокой
меня,
не
надо)
Your
stupid
island
alliance
(Don't
bother
me,
bother
me)
Твой
глупый
островной
союз
(Не
беспокой
меня,
не
надо)
Your
squatting
at
my
place
(Don't
bother
me,
bother
me)
Ты
ошиваешься
у
меня
дома
(Не
беспокой
меня,
не
надо)
Your
grinning
in
my
face
(Don't
bother
me,
bother
me)
Ты
ухмыляешься
мне
в
лицо
(Не
беспокой
меня,
не
надо)
You
fake
punk
jacket
liar
(Don't
bother
me,
bother
me)
Ты
лгунья
в
фальшивой
панк-куртке
(Не
беспокой
меня,
не
надо)
Easy
target,
easy
tiger
(Don't
bother
me,
bother
me)
Легкая
мишень,
легкий
тигр
(Не
беспокой
меня,
не
надо)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah!
Да,
да,
да,
да,
да,
да,
да!
Your
both
sides
of
the
old
fence
(Don't
bother
me)
Ты
сидишь
на
двух
стульях
(Не
беспокой
меня)
Your
malicious
compliance
(Don't
bother
me)
Твое
злонамеренное
согласие
(Не
беспокой
меня)
The
surplus
of
your
apathy
Избыток
твоего
безразличия
It
don't
bother
me
Меня
это
не
беспокоит
It's
all
under
the
rule
of
me
Все
под
моим
контролем
It
don't
bother
me
Меня
это
не
беспокоит
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BRENDAN BENSON, JOHN ANTHONY WHITE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.