The Raconteurs - Don't Bother Me - перевод текста песни на русский

Don't Bother Me - The Raconteursперевод на русский




Don't Bother Me
Не беспокой меня
Don't bother me, bother me
Не беспокой меня, не надо
Don't bother me, bother me
Не беспокой меня, не надо
Your hidden agenda (Don't bother me, bother me)
Твои скрытые мотивы (Не беспокой меня, не надо)
You ruthless rule bender (Don't bother me, bother me)
Ты безжалостно гнешь правила (Не беспокой меня, не надо)
Your surface duplicity (Don't bother me, bother me)
Твоя поверхностная двуличность (Не беспокой меня, не надо)
It's all nothing new to me (Don't bother me, bother me)
Для меня это все не ново (Не беспокой меня, не надо)
The way you look in the mirror (Don't bother me, bother me)
Как ты смотришься в зеркало (Не беспокой меня, не надо)
You're your biggest admirer (Don't bother me, bother me)
Ты свой самый большой поклонник (Не беспокой меня, не надо)
All your clicking and swiping (Don't bother me, bother me)
Все твои клики и свайпы (Не беспокой меня, не надо)
All your groping and griping (Don't bother me, bother me)
Все твои хватания и жалобы (Не беспокой меня, не надо)
Yeah
Да
The lack of your empathy (Don't bother me, bother me)
Отсутствие у тебя сочувствия (Не беспокой меня, не надо)
Your "Who me?" fake apologies (Don't bother me, bother me)
Твои фальшивые извинения "Кто, я?" (Не беспокой меня, не надо)
Your political science (Don't bother me, bother me)
Твоя политическая наука (Не беспокой меня, не надо)
Your stupid island alliance (Don't bother me, bother me)
Твой глупый островной союз (Не беспокой меня, не надо)
Your squatting at my place (Don't bother me, bother me)
Ты ошиваешься у меня дома (Не беспокой меня, не надо)
Your grinning in my face (Don't bother me, bother me)
Ты ухмыляешься мне в лицо (Не беспокой меня, не надо)
You fake punk jacket liar (Don't bother me, bother me)
Ты лгунья в фальшивой панк-куртке (Не беспокой меня, не надо)
Easy target, easy tiger (Don't bother me, bother me)
Легкая мишень, легкий тигр (Не беспокой меня, не надо)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah!
Да, да, да, да, да, да, да!
Your both sides of the old fence (Don't bother me)
Ты сидишь на двух стульях (Не беспокой меня)
Your malicious compliance (Don't bother me)
Твое злонамеренное согласие (Не беспокой меня)
The surplus of your apathy
Избыток твоего безразличия
It don't bother me
Меня это не беспокоит
It's all under the rule of me
Все под моим контролем
It don't bother me
Меня это не беспокоит





Авторы: BRENDAN BENSON, JOHN ANTHONY WHITE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.