Текст и перевод песни The Raconteurs - Intimate Secretary
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intimate Secretary
Личный секретарь
I′ve
got
a
rabbit,
it
likes
to
hop
У
меня
есть
кролик,
он
любит
прыгать,
I've
got
a
girl,
and
she
likes
to
shop
У
меня
есть
девушка,
она
любит
ходить
по
магазинам,
The
other
foot
looks
like
it
won′t
drop
Похоже,
вторая
нога
не
опустится,
I
had
an
uncle
and
he
got
shot
У
меня
был
дядя,
и
его
застрелили.
Is
this
greeting
the
type
that's
meant
for
me?
Это
приветствие
предназначено
для
меня?
Are
you
part
of
this
kakistocracy?
Ты
часть
этой
какократии?
This
ringing
in
my
ears
won't
stop
Этот
звон
в
моих
ушах
не
прекращается.
I′ve
got
a
red
Japanese
teapot
У
меня
есть
красный
японский
чайник,
I′ve
got
a
pen
but
I
lost
the
top
У
меня
есть
ручка,
но
я
потерял
колпачок,
I've
got
so
many
things
you
haven′t
got
У
меня
так
много
вещей,
которых
нет
у
тебя.
Our
fellow's
craft
is
just
not
for
sharing
Ремесло
нашего
приятеля
не
для
того,
чтобы
делиться
им,
He′s
not
an
intimate
secretary
Он
не
личный
секретарь.
I've
got
a
rabbit,
it
likes
to
hop
У
меня
есть
кролик,
он
любит
прыгать,
I′ve
got
a
girl
and
she
likes
to
shop
У
меня
есть
девушка,
она
любит
ходить
по
магазинам,
The
other
foot
looks
like
it
won't
drop
Похоже,
вторая
нога
не
опустится,
I
had
an
uncle,
but
he
got
shot
У
меня
был
дядя,
но
его
застрелили.
Then
on
rubble
of
scummest
malarchy
Затем,
на
обломках
мерзкой
малахии,
Down
with
luck,
we'll
see
ecclesiarchy
Вниз
по
лестнице
удачи,
мы
увидим
экклесиархию.
Our
fellow′s
craft
is
just
not
for
sharing
Ремесло
нашего
приятеля
не
для
того,
чтобы
делиться
им,
He′s
not
an
intimate
secretary
Он
не
личный
секретарь.
(This
ringing
in
my
ears
won't
stop)
(Этот
звон
в
моих
ушах
не
прекращается)
The
ex-archives
inspector
inquisitor
Бывший
инспектор
архивов,
инквизитор,
(I′ve
got
a
red
Japanese
teapot)
(У
меня
есть
красный
японский
чайник)
The
demockery
streets
master
Хозяин
улиц-демократии,
(I've
got
a
pen
but
I
lost
the
top)
(У
меня
есть
ручка,
но
я
потерял
колпачок)
Are
you
part
of
this
kakistocracy?
Ты
часть
этой
какократии?
(I′ve
got
so
many
things
you
haven't
got)
(У
меня
так
много
вещей,
которых
нет
у
тебя)
Is
this
greeting
the
type
that′s
meant
for
me?
Это
приветствие
предназначено
для
меня?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BRENDAN BENSON, JOHN ANTHONY WHITE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.