The Raconteurs - Old Enough - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Raconteurs - Old Enough




You look pretty in your fancy dress, but I detect unhappiness.
Ты прекрасно выглядишь в своем маскарадном платье, но я чувствую, что ты несчастна.
You never speak, so I have to guess you're not free.
Ты никогда не говоришь, так что я догадываюсь, что ты не свободен.
Yeah, maybe when you're old enough, you'll realize that you're not so tough.
Да, может быть, когда ты станешь достаточно взрослым, ты поймешь, что ты не такой уж и крутой.
And some days, the seas get rough, you'll see.
А бывают дни, когда на море штормит, вот увидишь.
You're too young to have it figured out, you think you know what you're talkin' about.
Ты слишком молода, чтобы понять это, ты думаешь, что знаешь, о чем говоришь.
You think it all will work itself out, but we'll see...
Ты думаешь, что все образуется само собой, но посмотрим...
When I was young, I thought I knew.
Когда я был молод, я думал, что знаю.
You probably think you know, too.
Ты, наверное, тоже думаешь, что знаешь.
Do you? Well, do you?
А ты? ну, а ты?
I was naive just like you,
Я был наивен, как и ты.
I thought I knew exactly what I wanted to do.
Я думал, что точно знаю, что хочу сделать.
Well, what you gonna do?
Что ты собираешься делать?
What a fool.
Какой дурак!
And how've you gotten by so far without a head and no visible scar?
И как ты до сих пор обходишься без головы и без видимого шрама?
No one knowin' who you really are, they can't see...
Никто не знает, кто ты на самом деле, они не видят...
What you gonna do? (What you gonna do?)
Что ты собираешься делать? (что ты собираешься делать?)
What you gonna do now?
Что ты теперь будешь делать?
What you gonna do? (What you gonna do?)
Что ты собираешься делать? (что ты собираешься делать?)
What you gonna do now?
Что ты теперь будешь делать?
What you gonna do? (What you gonna do?)
Что ты собираешься делать? (что ты собираешься делать?)
What you gonna do now?
Что ты теперь будешь делать?
What you gonna do? (What you gonna do?)
Что ты собираешься делать? (что ты собираешься делать?)
What you gonna do now?
Что ты теперь будешь делать?
What you gonna do now?
Что ты теперь будешь делать?
Yeah...
Да...
The only way you'll ever learn a thing,
Единственный способ научиться чему-либо
Is to admit that you know absolutely nothing...
-это признать, что ты абсолютно ничего не знаешь...
Oh, nothing.
О, ничего.
Think about this carefully,
Подумай об этом хорошенько.
You might not get another chance to speak freely...
У тебя может не быть другого шанса говорить свободно...
Oh, freely.
О, свободно.
Maybe when you're old enough,
Может быть, когда ты достаточно повзрослеешь.
Maybe when you're old enough,
Может быть, когда ты достаточно повзрослеешь.
Maybe when you're old enough,
Может быть, когда ты достаточно повзрослеешь.
You're not free.
Ты не свободен.
Yeah, you're not free...
Да, ты не свободен...





Авторы: BENSON BRENDAN, WHITE JOHN ANTHONY


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.