Текст и перевод песни The Radio Dept. - Never Follow Suit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Follow Suit
Никогда не следуй примеру
You
knew
that
I
would
want
to
Ты
знала,
что
я
захочу
It
makes
me
feel
bad
Мне
от
этого
плохо
But
I′ve
been
waiting
for
a
long
time
Но
я
ждал
этого
долгое
время
Yes
I've
wanted
to
Да,
я
хотел
Long
before
you
Задолго
до
тебя
And
I′ve
been
waiting
for
a
long
time
И
я
ждал
этого
долгое
время
I
always
wanted
to
belong
to
Я
всегда
хотел
принадлежать
The
freak
scene
К
тусовке
фриков
Or
anyone
who
had
set
their
mind
to
Или
к
кому-нибудь,
кто
решил
Never
follow
suit
again
Никогда
больше
не
следовать
примеру
Because
they
have
to
Потому
что
они
должны
I
always
wanted
to
belong
to
Я
всегда
хотел
принадлежать
Taken
from
'STYLE
WARS'
(sample)
Взято
из
'STYLE
WARS'
(семпл)
Every
time
I
get
on
a
train
Каждый
раз,
когда
я
сажусь
в
поезд
Almost
everyday
I
see
my
name,
Почти
каждый
день
я
вижу
свое
имя,
"Yeah
y′know
I
was
there,
I
bombed
it"
"Да,
знаешь,
я
был
там,
я
разбомбил
это"
It's
for
me,
it′s
not
for
nobody
else
to
see
Это
для
меня,
это
не
для
того,
чтобы
кто-то
еще
видел
I
don't
care
about
nobody
else
seeing
it
Мне
все
равно,
видит
ли
это
кто-то
еще
All
these
other
people
who
don′t
write
Все
эти
другие
люди,
которые
не
пишут
They're
excluded
Они
исключены
I
don′t
care
about
them
Мне
на
них
все
равно
They
don't
matter
to
me,
Они
не
имеют
для
меня
значения,
You
said
you
didn′t
want
to
Ты
сказала,
что
не
хочешь
It
makes
me
feel
bad
Мне
от
этого
плохо
Because
I
could
never
bring
you
Потому
что
я
никогда
не
смог
бы
привести
тебя
But
never
dared
to
Но
никогда
не
решалась
You
want
to
now
Ты
хочешь
сейчас
But
I've
been
waiting
for
a
long
time
Но
я
ждал
этого
долгое
время
We
will
never
follow
suit
Мы
никогда
не
будем
следовать
примеру
We
will
never
follow
suit
Мы
никогда
не
будем
следовать
примеру
We
will
always
stay
off
route
Мы
всегда
будем
сходить
с
пути
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Jens Carlberg, Johan Karl Duncanson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.