The Rah Band - Clouds Across the Moon - перевод текста песни на немецкий

Clouds Across the Moon - The Rah Bandперевод на немецкий




Clouds Across the Moon
Wolken über dem Mond
"Good evening, this is the intergalactic operator, can I help you?"
"Guten Abend, hier ist die intergalaktische Vermittlung, kann ich Ihnen helfen?"
"Yes, I'm trying to reach flight commander P. R. Johnson, on Mars, flight 2-4-7"
"Ja, ich versuche, Flugkommandant P. R. Johnson auf dem Mars zu erreichen, Flug 2-4-7"
"Very well, hold on, please, you're through"
"Sehr wohl, bleiben Sie dran, bitte, Sie sind durchgestellt"
"Thank you, operator"
"Danke, Operator"
Hi, darlin', how are you doing?
Hallo, Schatz, wie geht es dir?
Hey, baby, where're you sleeping?
Hey, Liebling, wo schläfst du?
Oh, I'm sorry, but I've been really missing you
Oh, es tut mir leid, aber ich habe dich wirklich sehr vermisst
Hi, darlin', how's the weather?
Hallo, Schatz, wie ist das Wetter?
Say, baby, is that cold better now?
Sag, Liebling, ist die Erkältung jetzt besser?
Oh, I'm sorry, is there someone there with you?
Oh, es tut mir leid, ist da jemand bei dir?
Oh, since you went away, there's nothing goin' right
Oh, seit du weg bist, läuft nichts mehr richtig
I just can't sleep alone at night
Ich kann einfach nicht mehr alleine schlafen in der Nacht
I'm not ashamed to say I badly need a friend
Ich schäme mich nicht zu sagen, dass ich dringend eine Freundin brauche
Or it's the end
Oder es ist das Ende
Now, when I look at the clouds across the moon
Wenn ich jetzt die Wolken über dem Mond betrachte
Here in the night, I just hope and pray that soon
Hier in der Nacht, hoffe und bete ich einfach, dass du bald
Oh, baby, you'll hurry home to me
Oh, Liebling, dich beeilst, zu mir nach Hause zu kommen
Hi, darlin', the kids say they love you
Hallo, Schatz, die Kinder sagen, dass sie dich lieben
Hey, baby, is everything fine with you?
Hey, Liebling, ist alles in Ordnung bei dir?
Please forgive me, but I'm trying not to cry
Bitte verzeih mir, aber ich versuche, nicht zu weinen
Oh, I've had a million different offers on the phone
Oh, ich hatte eine Million verschiedener Angebote am Telefon
But I just stayed right here at home
Aber ich bin einfach hier zu Hause geblieben
I don't think that I can take it anymore
Ich glaube nicht, dass ich es noch länger ertragen kann
This crazy war
Diesen verrückten Krieg
Now, when I look at the clouds across the moon
Wenn ich jetzt die Wolken über dem Mond betrachte
Here in the night, I just hope and pray that soon
Hier in der Nacht, hoffe und bete ich einfach, dass du bald
Oh, darling, you'll hurry home to me
Oh, Liebling, dich beeilst, zu mir nach Hause zu kommen
"I'm sorry to interrupt your conversation"
"Es tut mir leid, Ihr Gespräch zu unterbrechen"
"But we are experiencing violent storm conditions in the asteroid belt at this time"
"Aber wir erleben derzeit heftige Sturmböen im Asteroidengürtel"
"We may lose this valuable, deep space communication link"
"Wir könnten diese wertvolle, interstellare Kommunikationsverbindung verlieren"
"Please, be as brief as possible"
"Bitte, fassen Sie sich so kurz wie möglich"
"Thank you"
"Danke"
Oh, since you went away, there's nothing goin' right
Oh, seit du weg bist, läuft nichts mehr richtig
I just can't sleep alone at night
Ich kann einfach nicht mehr alleine schlafen in der Nacht
I'm not ashamed to say I badly need a friend
Ich schäme mich nicht zu sagen, dass ich dringend eine Freundin brauche
Or it's, it's
Oder es ist, es ist
"Hello? Hello, operator?"
"Hallo? Hallo, Operator?"
"Yes, it seems that we've lost the connection, could you try again please?"
"Ja, es scheint, dass wir die Verbindung verloren haben, könnten Sie es bitte noch einmal versuchen?"
"I'm sorry, but I'm afraid we have lost contact with Mars 2-4-7 at this time"
"Es tut mir leid, aber ich fürchte, wir haben den Kontakt zu Mars 2-4-7 zu diesem Zeitpunkt verloren"
Now, when I look at the clouds across the moon (ok, well thank you very much)
Wenn ich jetzt die Wolken über dem Mond betrachte (okay, vielen Dank)
Here in the night, I just hope and pray that soon (I'll, I'll try again next year)
Hier in der Nacht, hoffe und bete ich einfach, dass du bald (Ich, ich werde es nächstes Jahr noch einmal versuchen)
Oh, baby, you'll hurry home to me (next year, next year, next year)
Oh, Liebling, dich beeilst, zu mir nach Hause zu kommen (nächstes Jahr, nächstes Jahr, nächstes Jahr)
Now, when I look at the clouds across the moon (next year)
Wenn ich jetzt die Wolken über dem Mond betrachte (nächstes Jahr)
Here in the night, I just hope and pray that soon (this is the intergalactic operator...)
Hier in der Nacht, hoffe und bete ich einfach, dass du bald (hier ist die intergalaktische Vermittlung...)
Oh, darling, you'll hurry home to me (this is the intergalactic operator...)
Oh, Liebling, dich beeilst, zu mir nach Hause zu kommen (hier ist die intergalaktische Vermittlung...)
Now, when I look at the clouds across the moon
Wenn ich jetzt die Wolken über dem Mond betrachte
Here in the night, I just hope and pray that soon
Hier in der Nacht, hoffe und bete ich einfach, dass du bald
Oh, baby, you'll hurry home to me
Oh, Liebling, dich beeilst, zu mir nach Hause zu kommen
Now, when I look at the clouds across the moon
Wenn ich jetzt die Wolken über dem Mond betrachte
Here in the night, I just hope and pray that soon
Hier in der Nacht, hoffe und bete ich einfach, dass du bald
Oh, baby, you'll hurry home to me
Oh, Liebling, dich beeilst, zu mir nach Hause zu kommen
Now, when I look at the clouds across the moon
Wenn ich jetzt die Wolken über dem Mond betrachte
Here in the night, I just hope and pray that soon
Hier in der Nacht, hoffe und bete ich einfach, dass du bald
Oh, darling, you'll hurry home to me
Oh, Liebling, dich beeilst, zu mir nach Hause zu kommen
Now, when I look at the clouds across the moon
Wenn ich jetzt die Wolken über dem Mond betrachte
Here in the night, I just hope and pray that soon
Hier in der Nacht, hoffe und bete ich einfach, dass du bald
Oh, baby, you'll hurry home to me
Oh, Liebling, dich beeilst, zu mir nach Hause zu kommen





Авторы: Richard Anthony Hewson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.