Текст и перевод песни The Rainbooms - Remue-Toi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rien
qu'une
journée
Всего
один
день
Pour
se
préparer
Чтобы
подготовиться
On
ne
sera
jamais
prêtes
à
temps
Мы
никогда
не
будем
готовы
вовремя
Mais
un
p'tit
miracle
est
vite
arrivé
Но
вскоре
произошло
чудо.
Et
tout
s'arrangera
heureusement
И
все
уладится
к
счастью
On
ne
sait
pas
(On
ne
sait
pas)
Мы
не
знаем
(мы
не
знаем)
Ce
qui
va
se
passer
Что
будет
дальше
Mais
on
sait
(Mais
on
sait)
Но
мы
знаем
(но
мы
знаем)
Qu'on
va
s'amuser
Что
мы
будем
веселиться
Tout
le
monde
est
paré
Все
одеты
Et
nos
amis
sont
làIls
sont
tous
arrivés
И
наши
друзья
все
приехали
туда.
Remue-toi
parce
que
ce
soir
on
va
faire
la
fête
Пошевеливайся,
потому
что
сегодня
вечером
у
нас
будет
вечеринка
Remue-toi,
remue-toi!
Пошевеливайся,
пошевеливайся!
Remue-toi
parce
que
ce
soir
on
va
faire
la
fête
Пошевеливайся,
потому
что
сегодня
вечером
у
нас
будет
вечеринка
Remue-toi,
remue-toi!
Пошевеливайся,
пошевеливайся!
Tu
as
la
sensation
que
ta
fête
est
vide
У
тебя
такое
чувство,
что
твоя
вечеринка
пуста.
Et
tu
crains
que
cette
soirée
soit
un
gros
bide
И
ты
боишься,
что
этот
вечер
будет
тяжелым
праздником
Aie
confiance,
on
sait
que
tu
y
arriveras
Поверь,
мы
знаем,
что
ты
справишься.
La
personne
qui
prépare
les
meilleures
fêtes
c'est
toi
Человек,
который
готовит
лучшие
вечеринки,
- это
ты
Rien
qu'une
journée
Всего
один
день
Pour
se
préparer
Чтобы
подготовиться
On
ne
sera
jamais
prêtes
à
temps
Мы
никогда
не
будем
готовы
вовремя
Mais
un
p'tit
miracle
est
vite
arrivé
Но
вскоре
произошло
чудо.
Et
tout
s'arrangera
heureusement
И
все
уладится
к
счастью
On
ne
sait
pas
(On
ne
sait
pas)
Мы
не
знаем
(мы
не
знаем)
Ce
qui
va
se
qui
va
se
passer
Что
будет
дальше,
что
будет
дальше
Mais
on
sait
(Mais
on
sait)
Но
мы
знаем
(но
мы
знаем)
Qu'on
va
s'amuser
Что
мы
будем
веселиться
Tous
le
monde
est
paré
Все
одеты
Et
nos
amis
sont
là
И
наши
друзья
здесь.
Ils
sont
tous
arrivés
Все
они
прибыли.
Remue-toi
parce
que
ce
soir
on
va
faire
la
fête
Пошевеливайся,
потому
что
сегодня
вечером
у
нас
будет
вечеринка
Remue-toi,
remue-toi!
Пошевеливайся,
пошевеливайся!
Remue-toi
parce
que
ce
soir
on
va
faire
la
fête
Пошевеливайся,
потому
что
сегодня
вечером
у
нас
будет
вечеринка
Remue-toi,
remue-toi!
Пошевеливайся,
пошевеливайся!
Remue-toi
parce
que
ce
soir
on
va
faire
la
fête
Пошевеливайся,
потому
что
сегодня
вечером
у
нас
будет
вечеринка
Remue-toi,
remue-toi!
Пошевеливайся,
пошевеливайся!
Remue-toi
parce
que
ce
soir
on
va
faire
la
fête
Пошевеливайся,
потому
что
сегодня
вечером
у
нас
будет
вечеринка
Remue-toi,
remue-toi!
Пошевеливайся,
пошевеливайся!
Remue-toi
parce
que
ce
soir
on
va
faire
la
fête
Пошевеливайся,
потому
что
сегодня
вечером
у
нас
будет
вечеринка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Luke Ingram
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.