The Rankin Family - Mull River Shuffle (live) - перевод текста песни на немецкий

Mull River Shuffle (live) - The Rankin Familyперевод на немецкий




Mull River Shuffle (live)
Mull River Shuffle (live)
Here comes Mister MacNeil
Hier kommt Mister MacNeil
The fine shape that he is in
In welch feiner Verfassung er ist
There is no telling which way he'll feel
Man kann nicht sagen, wie er sich fühlen wird
After his twister around the beinn
Nach seiner Tour um den Beinn
Raisin' the jar an raisin' hell
Das Glas heben und die Hölle losmachen
There's plenty of stories that they will tell
Es gibt viele Geschichten, die sie erzählen werden
Some are born of true detail
Manche basieren auf wahren Details
And some are purely fiction.
Und manche sind reine Fiktion.
Look up yonder it's old MacPheee
Schau da drüben, das ist der alte MacPhee
He's having a few, he can hardly see
Er hat ein paar getrunken, er kann kaum sehen
Wrapped his buggy around a tree
Hat seinen Wagen um einen Baum gewickelt
Someone call the Mounties
Jemand soll die Mounties rufen
Raisin' the jar and raisin' hell
Das Glas heben und die Hölle losmachen
There's plenty of stories that they will tell
Es gibt viele Geschichten, die sie erzählen werden
Some are born of true detail
Manche basieren auf wahren Details
And some are purely fiction
Und manche sind reine Fiktion
Up spoke fine young Cameron
Da sprach der feine junge Cameron
At the dance got a fearful hammerin'
Beim Tanz bekam er einen Mordskater
Today I'll stutter and stammer in
Heute werde ich stottern und stammeln
There'll be hell to pay come Saturday
Am Samstag wird's Ärger geben
Raisin' the jar and raisin' hell
Das Glas heben und die Hölle losmachen
There's plenty of stories that they will tell
Es gibt viele Geschichten, die sie erzählen werden
Some are born of true detail
Manche basieren auf wahren Details
And some are purely fiction
Und manche sind reine Fiktion
There they stand by the door
Da stehen sie an der Tür
Selling bosch (Pronounced BUSH) by the score
Verkaufen Schwarzgebrannten (ausgesprochen BUSCH) dutzendweise
Asking you to buy somemore- Along the shores of 'Cocomagh
Bitten dich, noch mehr zu kaufen - An den Ufern von 'Cocomagh
Raisin' the jar and raisin' hell
Das Glas heben und die Hölle losmachen
There's plenty of stories that they will tell
Es gibt viele Geschichten, die sie erzählen werden
Some are born of true detail
Manche basieren auf wahren Details
And Some are purely fiction
Und manche sind reine Fiktion
I'll go home, I'll go home
Ich geh' nach Haus, ich geh' nach Haus
Full of the devil and full of the rum
Voller Übermut und voller Rum
I'll go home, I'll go home
Ich geh' nach Haus, ich geh' nach Haus
We'll all go home in the morning
Wir gehen alle am Morgen nach Haus
I'll go home, I'll go home
Ich geh' nach Haus, ich geh' nach Haus
Full of the devil and full of the rum
Voller Übermut und voller Rum
I'll go home, I'll go home
Ich geh' nach Haus, ich geh' nach Haus
We'll all go home in the morning
Wir gehen alle am Morgen nach Haus





Авторы: Jimmy Rankin, Traditional, Wilfred Gillis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.