Текст и перевод песни The Rankin Family - Mull River Shuffle (live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mull River Shuffle (live)
Перетасовка на реке Малл (live)
Here
comes
Mister
MacNeil
Вот
идёт
мистер
Макнил,
The
fine
shape
that
he
is
in
В
отличной
он
форме,
как
видишь,
There
is
no
telling
which
way
he'll
feel
Никто
не
знает,
куда
его
занесёт,
After
his
twister
around
the
beinn
После
его
загула
по
окрестностям.
Raisin'
the
jar
an
raisin'
hell
Поднимая
кувшин
и
поднимая
шум,
There's
plenty
of
stories
that
they
will
tell
Они
расскажут
много
историй,
Some
are
born
of
true
detail
Некоторые
основаны
на
правде,
And
some
are
purely
fiction.
А
некоторые
— чистый
вымысел.
Look
up
yonder
it's
old
MacPheee
Посмотри
туда,
это
же
старый
МакФи,
He's
having
a
few,
he
can
hardly
see
Он
уже
принял
на
грудь,
ничего
не
видит,
Wrapped
his
buggy
around
a
tree
Разбил
свою
телегу
об
дерево,
Someone
call
the
Mounties
Кто-нибудь,
вызовите
полицию!
Raisin'
the
jar
and
raisin'
hell
Поднимая
кувшин
и
поднимая
шум,
There's
plenty
of
stories
that
they
will
tell
Они
расскажут
много
историй,
Some
are
born
of
true
detail
Некоторые
основаны
на
правде,
And
some
are
purely
fiction
А
некоторые
— чистый
вымысел.
Up
spoke
fine
young
Cameron
Вот
и
молодой
Кэмерон
подал
голос,
At
the
dance
got
a
fearful
hammerin'
На
танцах
ему
здорово
досталось,
Today
I'll
stutter
and
stammer
in
Сегодня
я
буду
заикаться
и
мямлить,
There'll
be
hell
to
pay
come
Saturday
В
субботу
мне
будет
худо.
Raisin'
the
jar
and
raisin'
hell
Поднимая
кувшин
и
поднимая
шум,
There's
plenty
of
stories
that
they
will
tell
Они
расскажут
много
историй,
Some
are
born
of
true
detail
Некоторые
основаны
на
правде,
And
some
are
purely
fiction
А
некоторые
— чистый
вымысел.
There
they
stand
by
the
door
Вот
они
стоят
у
дверей,
Selling
bosch
(Pronounced
BUSH)
by
the
score
Продавая
самогон
направо
и
налево,
Asking
you
to
buy
somemore-
Along
the
shores
of
'Cocomagh
Просят
тебя
купить
ещё
- На
берегах
'Кокомага.
Raisin'
the
jar
and
raisin'
hell
Поднимая
кувшин
и
поднимая
шум,
There's
plenty
of
stories
that
they
will
tell
Они
расскажут
много
историй,
Some
are
born
of
true
detail
Некоторые
основаны
на
правде,
And
Some
are
purely
fiction
А
некоторые
— чистый
вымысел.
I'll
go
home,
I'll
go
home
Пойду
домой,
пойду
домой,
Full
of
the
devil
and
full
of
the
rum
Пьян
до
чертиков
и
полон
рома.
I'll
go
home,
I'll
go
home
Пойду
домой,
пойду
домой,
We'll
all
go
home
in
the
morning
Мы
все
пойдём
домой
утром.
I'll
go
home,
I'll
go
home
Пойду
домой,
пойду
домой,
Full
of
the
devil
and
full
of
the
rum
Пьян
до
чертиков
и
полон
рома.
I'll
go
home,
I'll
go
home
Пойду
домой,
пойду
домой,
We'll
all
go
home
in
the
morning
Мы
все
пойдём
домой
утром.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jimmy Rankin, Traditional, Wilfred Gillis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.