Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
heading
back
Ich
kehre
zurück
To
the
north
country
Ins
Nordland
With
the
cold
wind
in
my
eyes
Mit
dem
kalten
Wind
in
meinen
Augen
I'll
be
there
by
sunset
Ich
werde
bei
Sonnenuntergang
da
sein
Before
the
first
snow
flies
Bevor
der
erste
Schnee
fällt
Rustlin'
leaves
Raschelndes
Laub
Are
on
the
ground
Liegt
auf
dem
Boden
This
crazy
feeling
headin'
round
Dieses
verrückte
Gefühl
kreist
herum
I'll
remember
now
and
then
Ich
werde
mich
dann
und
wann
erinnern
But
don't
ask
when
Aber
frag
nicht,
wann
I'll
be
back
again
Ich
wieder
zurück
sein
werde
Had
this
dream
late
one
night
Hatte
diesen
Traum
spät
einer
Nacht
'Bout
working
on
Vom
Arbeiten
in
The
gang
of
the
Der
Kolonne
des
Mull
River
drive
Mull
River
Drive
Danny,
me
and
Freddie
Wright
Danny,
ich
und
Freddie
Wright
Making
a
dollar
a
Verdienten
einen
Dollar
pro
Day
just
to
stay
Tag,
nur
um
zu
Rustlin'
leaves
Raschelndes
Laub
On
the
ground
Auf
dem
Boden
A
cold
rain
coming
down
Ein
kalter
Regen
fällt
herab
Sleeping
there
on
Dort
schlafen
auf
The
dark,
damp
earth
Der
dunklen,
feuchten
Erde
For
what
it's
worth
Was
es
auch
wert
sein
mag
No
reason
can
be
found
Kein
Grund
lässt
sich
finden
No
it
can't
be
found
Nein,
er
lässt
sich
nicht
finden
So
if
you're
passing
though
Also,
wenn
du
durchreist
The
North
Country
Durch
das
Nordland
With
the
sunset
in
your
eyes
Mit
dem
Sonnenuntergang
in
deinen
Augen
You
may
find
me
on
the
Findest
du
mich
vielleicht
am
Rocky
shore,
of
that
lonely
isle
Felsigen
Ufer
jener
einsamen
Insel
Rustlin'
leaves
on
the
ground
Raschelndes
Laub
auf
dem
Boden
A
cold
hard
rain
coming
down
Ein
kalter,
harter
Regen
fällt
herab
Sleeping
there
on
Dort
schlafen
auf
The
dark,
damp
earth
Der
dunklen,
feuchten
Erde
For
what
it's
worth,
no
reason
Was
es
auch
wert
sein
mag,
kein
Grund
Can
be
found
Lässt
sich
finden
I'm
heading
back
Ich
kehre
zurück
To
the
north
country
Ins
Nordland
With
the
cold
wind
in
my
eye
Mit
dem
kalten
Wind
in
meinem
Auge
I'll
be
there
by
sunset
Ich
werde
bei
Sonnenuntergang
da
sein
Before
the
first
snow
flies
Bevor
der
erste
Schnee
fällt
Rustlin'
leaves
on
the
ground
Raschelndes
Laub
auf
dem
Boden
A
cold
hard
rain
coming
down
Ein
kalter,
harter
Regen
fällt
herab
I'll
remember
now
and
then
Ich
werde
mich
dann
und
wann
erinnern
But
don't
ask
when
Aber
frag
nicht,
wann
I'll
be
back
again
Ich
wieder
zurück
sein
werde
Rustlin'
leaves
on
the
ground
Raschelndes
Laub
auf
dem
Boden
A
cold
hard
rain
coming
down
Ein
kalter,
harter
Regen
fällt
herab
I'll
remember
now
and
then
Ich
werde
mich
dann
und
wann
erinnern
But
don't
ask
when
Aber
frag
nicht,
wann
I'll
be
back
again
Ich
wieder
zurück
sein
werde
I'll
be
back
again
Ich
wieder
zurück
sein
werde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nick Phoenix, Thomas Bergersen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.