Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
you
cross
that
river
Wenn
du
diesen
Fluss
überquerst
The
trees
they
will
bow
down
Die
Bäume,
sie
werden
sich
verneigen
The
sky
will
open
up
to
you
Der
Himmel
wird
sich
dir
öffnen
And
the
lark
will
sing
your
song
Und
die
Lerche
wird
dein
Lied
singen
When
you
cross
that
river
Wenn
du
diesen
Fluss
überquerst
The
path
will
follow
you
Der
Pfad
wird
dir
folgen
And
the
winds
they
will
caress
your
lips
Und
die
Winde,
sie
werden
deine
Lippen
liebkosen
And
the
fires
they'll
burn
strong
Und
die
Feuer,
sie
werden
stark
brennen
Until
then...
yeah
yeah
Bis
dahin...
ja
ja
The
pastures
seem
greener
on
the
other
side
Die
Weiden
scheinen
grüner
auf
der
anderen
Seite
Alexander
don't
bide
your
time
uneasily
Alexander,
warte
nicht
voller
Unruhe
When
you
cross
that
river
Wenn
du
diesen
Fluss
überquerst
The
rains
will
be
your
wine
Der
Regen
wird
dein
Wein
sein
The
brambles
your
mandolins
Die
Brombeersträucher
deine
Mandolinen
The
earth
to
dance
upon
Die
Erde,
um
darauf
zu
tanzen
When
you
cross
that
river
Wenn
du
diesen
Fluss
überquerst
The
moon
will
give
you
rest
Der
Mond
wird
dir
Ruhe
geben
The
night
will
be
your
blanket
Die
Nacht
wird
deine
Decke
sein
And
the
sun
your
morning
guest
Und
die
Sonne
dein
Morgengast
When
you
cross
that
river
Wenn
du
diesen
Fluss
überquerst
Boudicca
you
will
wed
Boudicca
wirst
du
heiraten
Fuareg
you
will
feast
upon
Fuareg
wirst
du
schmausen
Mirth
your
wedding
bed
Fröhlichkeit
dein
Hochzeitsbett
When
you
cross
that
river
Wenn
du
diesen
Fluss
überquerst
Your
fields
will
plenty
reap
Deine
Felder
werden
reiche
Ernte
tragen
Your
children
like
every
spring
Deine
Kinder
wie
jeder
Frühling
Will
autumn
keep
Werden
den
Herbst
sehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cookie Rankin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.