Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get Myself Into It (Live)
Mich da rein stürzen (Live)
Holiday,
Get
away.
Ferien,
Fahr
weg.
I
feel
Funny.
Ich
fühl
mich
komisch.
Children's
money
Kindergeld.
Gonna
get
myself
into
it.
Ich
werd
mich
da
rein
stürzen.
Gonna
get
myself
into
it.
Ich
werd
mich
da
rein
stürzen.
Gonna
get
myself
into
it.
Ich
werd
mich
da
rein
stürzen.
Why
not
help
me
do
it?
Warum
hilfst
du
nicht
mir?
Gonna
get
myself
into
it.
Ich
werd
mich
da
rein
stürzen.
Gonna
get
myself
into
it.
Ich
werd
mich
da
rein
stürzen.
Gonna
get
myself
into
it.
Ich
werd
mich
da
rein
stürzen.
Why
not
help
me
do
it?
Warum
hilfst
du
nicht
mir?
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Don't
be
late.
at
Gods
gate.
Verspät
dich
nicht.
An
Gottes
Tor.
Don't
talk
shit...
out
with
it!
Laber
nicht...
raus
damit!
Gonna
get
myself
into
it.
Ich
werd
mich
da
rein
stürzen.
Gonna
get
myself
into
it.
Ich
werd
mich
da
rein
stürzen.
Gonna
get
myself
into
it.
Ich
werd
mich
da
rein
stürzen.
Why
not
help
me
do
it?
Warum
hilfst
du
nicht
mir?
Gonna
get
myself
into
it.
Ich
werd
mich
da
rein
stürzen.
Gonna
get
myself
into
it.
Ich
werd
mich
da
rein
stürzen.
Gonna
get
myself
into
it.
Ich
werd
mich
da
rein
stürzen.
Why
not
help
me
do
it?
Warum
hilfst
du
nicht
mir?
It's
the
chance
of
a
lifetime.
Das
ist
die
Chance
meines
Lebens.
It's
the
chance
of
a
lifetime.
Das
ist
die
Chance
meines
Lebens.
It's
the
chance
of
a
lifetime
Das
ist
die
Chance
meines
Lebens.
On
the
train
feel
insane.
Im
Zug
fühl
ich
mich
wahnsinnig.
What
the
fuck?
Just
bad
luck
Was
zum
Teufel?
Einfach
Pech.
Gonna
get
myself
into
it.
Ich
werd
mich
da
rein
stürzen.
Gonna
get
myself
into
it.
Ich
werd
mich
da
rein
stürzen.
Gonna
get
myself
into
it.
Ich
werd
mich
da
rein
stürzen.
Why
not
help
me
do
it?
Warum
hilfst
du
nicht
mir?
Gonna
get
myself
into
it.
Ich
werd
mich
da
rein
stürzen.
Gonna
get
myself
into
it.
Ich
werd
mich
da
rein
stürzen.
Gonna
get
myself
into
it.
Ich
werd
mich
da
rein
stürzen.
Why
not
help
me
do
it?
Warum
hilfst
du
nicht
mir?
It's
the
chance
of
a
lifetime.
Das
ist
die
Chance
meines
Lebens.
It's
the
chance
of
a
lifetime.
Das
ist
die
Chance
meines
Lebens.
It's
the
chance
of
a
lifetime
Das
ist
die
Chance
meines
Lebens.
Don't
you
tell
me
that
I'm
fine
Sag
mir
nicht
dass
alles
gut
ist
Cause
I'll
show
you
that
you're
blind.
Denn
ich
zeig
das
du
blind
bist.
Don't
you
tell
me
that
I'm
fine
Sag
mir
nicht
dass
alles
gut
ist
Cause
I'll
show
you
that
you're
blind.
Denn
ich
zeig
das
du
blind
bist.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jenner Luke, Andruzzi Gabriel, Safer Matthew Brian, Roccoforte Vito Joshua
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.