The Rare Occasions - Darling, The Planets - перевод текста песни на немецкий

Darling, The Planets - The Rare Occasionsперевод на немецкий




Darling, The Planets
Liebling, die Planeten
it's you
Du bist es,
notching the mountain below
die den Berg unten einkerbt,
swept in a bottleneck rage
mitgerissen in einer Engpass-Wut,
forcing the garden to grow
die den Garten zum Wachsen zwingt.
open up the skies
Öffne die Himmel,
lie awake at night
liege nachts wach,
stars no longer shine
Sterne leuchten nicht mehr
in the morning light
im Morgenlicht.
darling I love you
Liebling, ich liebe dich,
but sometimes the planets
aber manchmal ziehen die Planeten
are pulling us two different ways
uns in zwei verschiedene Richtungen.
how do we hold on to all that we know
Wie halten wir an all dem fest, was wir wissen,
without one of us having to change
ohne dass einer von uns sich ändern muss?
give me a reason; I know that you feel it
Gib mir einen Grund; ich weiß, dass du es fühlst,
and neither of us are to blame
und keiner von uns ist schuld.
darling I love you
Liebling, ich liebe dich,
but sometimes the planets
aber manchmal ziehen die Planeten
are pulling us two different ways
uns in zwei verschiedene Richtungen.
I burn
Ich brenne
seventy years to the bone
siebzig Jahre bis auf die Knochen,
spun up like broth in the flame
aufgewirbelt wie Brühe in der Flamme,
marrowing out from your phone
aus deinem Telefon herausbohrend.
open up the skies
Öffne die Himmel,
lie awake at night
liege nachts wach,
stars no longer shine
Sterne leuchten nicht mehr
in the morning light
im Morgenlicht.
darling I love you
Liebling, ich liebe dich,
but sometimes the planets
aber manchmal ziehen die Planeten
are pulling us two different ways
uns in zwei verschiedene Richtungen.
how do we hold on to all that we know
Wie halten wir an all dem fest, was wir wissen,
without one of us having to change
ohne dass einer von uns sich ändern muss?
give me a reason; I know that you feel it
Gib mir einen Grund; ich weiß, dass du es fühlst,
and neither of us are to blame
und keiner von uns ist schuld.
darling I love you
Liebling, ich liebe dich,
but sometimes the planets
aber manchmal ziehen die Planeten
are pulling us too different
uns zu sehr auseinander.
you scrape at the nerves
Du kratzt an den Nerven,
when I'm headsick
wenn ich kopfscheu bin,
when I'm hurt
wenn ich verletzt bin,
and I try not to keep
und ich versuche, nicht all
all this sorrow in me
diese Trauer in mir zu behalten.
it's you
Du bist es,
notching the mountain below
die den Berg unten einkerbt,
swept in a bottleneck rage
mitgerissen in einer Engpass-Wut,
forcing the garden to grow
die den Garten zum Wachsen zwingt.
open up the skies
Öffne die Himmel,
lie awake at night
liege nachts wach,
stars no longer shine
Sterne leuchten nicht mehr
in the morning light
im Morgenlicht.
in the morning light
Im Morgenlicht
stars no longer shine
leuchten Sterne nicht mehr,
and I'm finished with suffering
und ich bin fertig mit dem Leiden,
'cause I've given you everything
denn ich habe dir alles gegeben.
stars no longer shine
Sterne leuchten nicht mehr
in the morning light
im Morgenlicht,
said I'm finished with suffering
sagte, ich bin fertig mit dem Leiden,
'cause I've given enough
denn ich habe genug gegeben.





Авторы: Brian Mclaughlin, Jeremy Cohen, Luke Imbusch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.