Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
have
a
gift
for
you
all
Ich
habe
ein
Geschenk
für
euch
alle
It's
this
magic
diamond
Es
ist
dieser
magische
Diamant
Crashing
down
in
a
fit
of
ferocity
Herabstürzend
in
einem
Anfall
von
Wildheit
An
ice-cold
ricochet
scattering
across
the
lake
Ein
eiskalter
Querschläger,
der
über
den
See
verstreut
When
I
get
through
to
you,
will
you
care?
Wenn
ich
zu
dir
durchdringe,
wird
es
dich
kümmern,
meine
Liebe?
For
I've
been
living
inside
this
sanctuary
Denn
ich
habe
in
diesem
Heiligtum
gelebt
Walls
propped
up
in
a
suffocating
masquerade
Wände,
aufgestellt
in
einer
erstickenden
Maskerade
If
you
knew
the
truth,
would
it
break?
Wenn
du
die
Wahrheit
wüsstest,
würde
sie
zerbrechen,
mein
Schatz?
Still,
I
fall
from
here
(away
from
here)
Trotzdem
falle
ich
von
hier
(weg
von
hier)
I
know
I'll
fade
away
from
here
(away
from
here)
Ich
weiß,
ich
werde
von
hier
verschwinden
(weg
von
hier)
Now
they're
rolling
out
the
kerosene
carpet
Jetzt
rollen
sie
den
Kerosinteppich
aus
Light
it
up,
burn
it
down,
they'll
see
what
they
wanna
see
Zünde
ihn
an,
brenne
ihn
nieder,
sie
werden
sehen,
was
sie
sehen
wollen
Did
I
fool
you
too,
innocence?
Habe
ich
dich
auch
getäuscht,
meine
Unschuld?
Something's
wrong
and
we
don't
talk
about
it
Etwas
stimmt
nicht
und
wir
reden
nicht
darüber
Oceans
shift
a
thousand
times
around
me
Ozeane
verschieben
sich
tausendmal
um
mich
herum
Something's
wrong
and
we
don't
talk
about
it
Etwas
stimmt
nicht
und
wir
reden
nicht
darüber
Oceans
shift
a
thousand
times
around
me
Ozeane
verschieben
sich
tausendmal
um
mich
herum
Still,
I
fall
from
here
(away
from
here)
Trotzdem
falle
ich
von
hier
(weg
von
hier)
I
know
I'll
fade
away
from
here
(away
from
here)
Ich
weiß,
ich
werde
von
hier
verschwinden
(weg
von
hier)
I'm
not
afraid
Ich
habe
keine
Angst
I'm
not
afraid
Ich
habe
keine
Angst
I'm
not
afraid
Ich
habe
keine
Angst
I'm
not
afraid
Ich
habe
keine
Angst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeremy Daniel Cohen, Brian Mclaughlin, Luke Imbusch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.