Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can
feel
it
Ich
kann
es
fühlen
This
weight
of
time
could
pull
me
down
Dieses
Gewicht
der
Zeit
könnte
mich
runterziehen
Got
me
seasick
Macht
mich
seekrank
And
soon
enough
I'm
gonna
drown
Und
bald
werde
ich
ertrinken
I
can't
keep
pushing
back
the
plans
I've
got
Ich
kann
nicht
weiter
die
Pläne,
die
ich
habe,
aufschieben
Impersonating
something
I
have
not
Etwas
imitieren,
was
ich
nicht
bin
Port
to
starboard,
rolling,
crashing,
racing
pass
my
eyes
Backbord
nach
Steuerbord,
rollend,
krachend,
rasen
sie
an
meinen
Augen
vorbei
Got
me
seasick
Macht
mich
seekrank
I
can
feel
it
Ich
kann
es
fühlen
I
can
feel
it
Ich
kann
es
fühlen
New
start,
dead
end
Neustart,
Sackgasse
I
fake
my
way
through
everything
Ich
täusche
mich
durch
alles
hindurch
All
my
old
friends
All
meine
alten
Freunde
Forget
how
well
I
know
them
Vergessen,
wie
gut
ich
sie
kenne
Through
twisting
gales
I
keep
the
sails
aligned
Durch
stürmische
Böen
halte
ich
die
Segel
ausgerichtet
Recalibrate
when
something
goes
awry
Kalibriere
neu,
wenn
etwas
schief
geht
Port
to
starboard,
rolling,
crashing,
racing
pass
my
eyes
Backbord
nach
Steuerbord,
rollend,
krachend,
rasen
sie
an
meinen
Augen
vorbei
Got
me
seasick
Macht
mich
seekrank
I
can
feel
it
Ich
kann
es
fühlen
I
can
feel
it
Ich
kann
es
fühlen
We
get
caught
up
in
the
little
things
Wir
verfangen
uns
in
den
kleinen
Dingen
Displaced
from
what
we
know
Verdrängt
von
dem,
was
wir
wissen
Though
I'm
not
too
fond
of
travelling
Obwohl
ich
nicht
sehr
gerne
reise
There's
a
long,
long
wave
behind
me
Ist
da
eine
lange,
lange
Welle
hinter
mir
And
I
can
feel
it
Und
ich
kann
es
fühlen
I
can
feel
it
Ich
kann
es
fühlen
I
can
feel
it
Ich
kann
es
fühlen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian Mclaughlin, Jeremy Cohen, Luke Imbusch
Альбом
Seasick
дата релиза
30-06-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.