The Rascals - A Ray Of Hope - перевод текста песни на немецкий

A Ray Of Hope - The Rascalsперевод на немецкий




A Ray Of Hope
Ein Hoffnungsschimmer
Most people got soul if they wanna try
Die meisten Menschen haben Seele, wenn sie es versuchen wollen
Let love be your goal and let it fly
Lass Liebe dein Ziel sein und lass sie fliegen
'Cause it's easy to hate and to draw a line
Denn Hass zu empfinden und Grenzen zu ziehen, ist einfach
But error is human forgiveness is divine
Doch Irren ist menschlich, Vergebung ist göttlich
I know a lot of people who think like me
Ich kenne viele, die denken wie ich
That this world can be a place that's filled with harmony
Dass diese Welt ein Ort voll Harmonie sein kann
First there's a lot of things, we've got to rearrange
Zuerst müssen wir vieles neu ordnen
Put an end to hate and lies
Dem Hass und den Lügen ein Ende setzen
So peace can come and truth shall reign
Damit Frieden kommt und Wahrheit herrscht
As long as there is a ray of hope
Solange es einen Hoffnungsschimmer gibt
Lord, I don't mind going out
Herr, ich gehe gerne hinaus
And doin' my work
Und verrichte meine Arbeit
Light up the way to brotherhood
Erleuchte den Weg zur Brüderlichkeit
Help us to make His dream understood
Hilf uns, seinen Traum verständlich zu machen
Sometimes the road gets a little bit rough
Manchmal wird der Weg etwas rau
Your strength is all gone, you had enough
Deine Kraft schwindet, du hast genug
But there's people who win without making fists
Doch es gibt Sieger ohne geballte Fäuste
Our world won't survive lest we think like this
Unsere Welt überlebt nicht, wenn wir anders denken
I can't imagine any greater need
Ich sehe kein größeres Bedürfnis
To treat each other as we'd like to be
Als einander so zu behandeln, wie wir es uns wünschen
It's a gas just knowing what is yet to come
Es ist beglückend zu wissen, was kommt
Not unless we get together
Aber nur, wenn wir uns vereinen
Got to get together one by one
Müssen uns vereinen, einer nach dem anderen
As long as there is a ray of hope
Solange es einen Hoffnungsschimmer gibt
Lord, I don't mind goin' out and doin' my work
Herr, ich gehe gerne hinaus und verrichte meine Arbeit
Light up the way to brotherhood
Erleuchte den Weg zur Brüderlichkeit
I got to keep on searchin', keep on searchin'
Ich muss weiter suchen, weiter suchen
Till I find out
Bis ich es herausfinde
Keep on searchin', keep on searchin'
Weiter suchen, weiter suchen
Till I find out
Bis ich es herausfinde
Keep on searchin', keep on searchin'
Weiter suchen, weiter suchen
Till I find out
Bis ich es herausfinde
Gonna take a little look way down inside
Ich schaue tief in mich hinein
Gotta find out Lord why I'm alive
Muss herausfinden, Herr, warum ich lebe
We'll pray for a day when all men are free
Wir beten für den Tag, an dem alle frei sind
And people can live like they're meant to be
Und Menschen leben, wie es bestimmt ist
Meanwhile, it's all up to you and me
Bis dahin liegt es an dir und mir
Start working together towards this dream
Gemeinsam auf diesen Traum hinzuarbeiten
As long as there is a ray of hope
Solange es einen Hoffnungsschimmer gibt
Lord, I don't mind goin' out and doin' my work
Herr, ich gehe gerne hinaus und verrichte meine Arbeit
Light up the way to brotherhood
Erleuchte den Weg zur Brüderlichkeit
Help us to make His dream understood
Hilf uns, seinen Traum verständlich zu machen
As long as there is a ray of hope
Solange es einen Hoffnungsschimmer gibt
I got to wait my turn till I can vote
Ich muss warten, bis ich wählen kann
As long as there is a ray of hope
Solange es einen Hoffnungsschimmer gibt





Авторы: Felix Cavaliere, Edward J. Brigati


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.