The Rascals - Of Course - перевод текста песни на немецкий

Of Course - The Rascalsперевод на немецкий




Of Course
Natürlich
Got me thinking you're cheating on me (hey hey hey)
Du bringst mich dazu zu denken, dass du mich betrügst (hey hey hey)
You've been talking with another man (hey hey hey)
Du hast mit einem anderen Mann geredet (hey hey hey)
You could run around, now, baby
Du könntest jetzt herumziehen, Baby
Of course you can, my baby
Natürlich kannst du das, mein Baby
I guess you can
Ich schätze, das kannst du
See you when you're walking by, my love (hey hey hey)
Seh' dich, wenn du vorbeigehst, meine Liebe (hey hey hey)
You and him just holding hands (hey hey hey)
Du und er, einfach Händchen haltend (hey hey hey)
Ask me if I'm hurting, baby (are you hurting?)
Frag mich, ob es mir wehtut, Baby (tut es weh?)
Of course I am
Natürlich tut es das
You know I am
Du weißt es
Baby, I never felt like this before
Baby, ich habe mich noch nie so gefühlt
Mm, I never thought that I'd have you hurt me
Mm, ich hätte nie gedacht, dass du mich verletzen würdest
Treat me badly, and then desert me
Mich schlecht behandeln und mich dann verlassen
Goes to show just how life can be
Das zeigt nur, wie das Leben sein kann
You can't tell me no stories now (hey hey hey)
Du kannst mir jetzt keine Geschichten erzählen (hey hey hey)
They wouldn't sound so good (hey hey hey)
Sie würden nicht so gut klingen (hey hey hey)
Wonder should you call me, baby (should you call me?)
Ich frage mich, ob du mich anrufen solltest, Baby (solltest du mich anrufen?)
Of course you should, my baby
Natürlich solltest du, mein Baby
You know you should, oh oh
Du weißt, du solltest, oh oh
Mm, I never thought that I'd have you hurt me
Mm, ich hätte nie gedacht, dass du mich verletzen würdest
Goes to show just how life can be
Das zeigt nur, wie das Leben sein kann
You can't tell me no stories now (hey hey hey)
Du kannst mir jetzt keine Geschichten erzählen (hey hey hey)
They wouldn't sound so good (hey hey hey)
Sie würden nicht so gut klingen (hey hey hey)
I wonder should you call me, baby (should you call me?)
Ich frage mich, ob du mich anrufen solltest, Baby (solltest du mich anrufen?)
Of course you should, my baby
Natürlich solltest du, mein Baby
You know you should, my baby
Du weißt, du solltest, mein Baby
Of course you should, no oh
Natürlich solltest du, nein oh
Of course you should
Natürlich solltest du





Авторы: Felix Cavaliere, Eddie Brigati


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.