Текст и перевод песни The Rascals - Of Course
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got
me
thinking
you're
cheating
on
me
(hey
hey
hey)
Ты
заставляешь
меня
думать,
что
изменяешь
мне
(эй
эй
эй)
You've
been
talking
with
another
man
(hey
hey
hey)
Ты
разговариваешь
с
другим
мужчиной
(эй
эй
эй)
You
could
run
around,
now,
baby
Ты
можешь
бегать
по
сторонам,
детка,
Of
course
you
can,
my
baby
Конечно,
можешь,
детка
моя,
I
guess
you
can
Думаю,
что
можешь.
See
you
when
you're
walking
by,
my
love
(hey
hey
hey)
Вижу,
как
ты
проходишь
мимо,
любовь
моя,
(эй
эй
эй)
You
and
him
just
holding
hands
(hey
hey
hey)
Ты
держишь
его
за
руку
(эй
эй
эй)
Ask
me
if
I'm
hurting,
baby
(are
you
hurting?)
Спрашиваешь,
больно
ли
мне,
детка?
(Тебе
больно?)
Of
course
I
am
Конечно,
мне
больно,
You
know
I
am
Ты
же
знаешь,
что
больно.
Baby,
I
never
felt
like
this
before
Детка,
я
никогда
раньше
такого
не
чувствовал,
Mm,
I
never
thought
that
I'd
have
you
hurt
me
Ммм,
никогда
не
думал,
что
ты
будешь
причинять
мне
боль,
Treat
me
badly,
and
then
desert
me
Плохо
обращаться
со
мной,
а
потом
бросишь
меня,
Goes
to
show
just
how
life
can
be
Вот
как
в
жизни
бывает.
You
can't
tell
me
no
stories
now
(hey
hey
hey)
Не
рассказывай
мне
никаких
историй
(эй
эй
эй)
They
wouldn't
sound
so
good
(hey
hey
hey)
Они
не
будут
звучать
убедительно
(эй
эй
эй)
Wonder
should
you
call
me,
baby
(should
you
call
me?)
Интересно,
стоит
ли
тебе
звонить
мне,
детка?
(Стоит
ли
тебе
звонить
мне?)
Of
course
you
should,
my
baby
Конечно,
стоит,
детка
моя,
You
know
you
should,
oh
oh
Ты
же
знаешь,
что
стоит,
о,
о
Mm,
I
never
thought
that
I'd
have
you
hurt
me
Ммм,
никогда
не
думал,
что
ты
будешь
причинять
мне
боль,
Goes
to
show
just
how
life
can
be
Вот
как
в
жизни
бывает.
You
can't
tell
me
no
stories
now
(hey
hey
hey)
Не
рассказывай
мне
никаких
историй
(эй
эй
эй)
They
wouldn't
sound
so
good
(hey
hey
hey)
Они
не
будут
звучать
убедительно
(эй
эй
эй)
I
wonder
should
you
call
me,
baby
(should
you
call
me?)
Интересно,
стоит
ли
тебе
звонить
мне,
детка?
(Стоит
ли
тебе
звонить
мне?)
Of
course
you
should,
my
baby
Конечно,
стоит,
детка
моя,
You
know
you
should,
my
baby
Ты
же
знаешь,
что
стоит,
детка
моя,
Of
course
you
should,
no
oh
Конечно,
стоит,
нет,
о,
Of
course
you
should
Конечно,
стоит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felix Cavaliere, Eddie Brigati
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.