Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
the
days
grow
cold
Wenn
die
Tage
kalt
werden
In
this
dead
gray
town
In
dieser
toten
grauen
Stadt
All
the
doors
stay
closed
Bleiben
alle
Türen
verschlossen
Silence
breaks
the
sound
Stille
durchbricht
den
Klang
Of
your
heartbeat
Deines
Herzschlags
You're
just
19,
feeling
old
Du
bist
erst
19,
fühlst
dich
alt
Reach
up
to
the
sun
till
we
drop
Greif
nach
der
Sonne,
bis
wir
fallen
Never
going
down,
down,
down,
don't
stop
Niemals
runter,
runter,
runter,
hör
nicht
auf
Lift
your
eyes
and
climb
to
the
top
Hebe
deine
Augen
und
steig
zum
Gipfel
empor
Winter
turns
to
Spring
Der
Winter
weicht
dem
Frühling
All
our
friends
are
gone
All
unsere
Freunde
sind
fort
When
the
church
bells
start
to
ring
Wenn
die
Kirchenglocken
zu
läuten
beginnen
No
one
comes
to
sing
Kommt
niemand,
um
zu
singen
Holding
flowers
Blumen
haltend
No
one
brings
Bringt
niemand
mit
Reach
up
to
the
sun
till
we
drop
Greif
nach
der
Sonne,
bis
wir
fallen
Never
going
down,
down,
down,
don't
stop
Niemals
runter,
runter,
runter,
hör
nicht
auf
Lift
your
eyes
and
climb
to
the
top
Hebe
deine
Augen
und
steig
zum
Gipfel
empor
There's
a
place
I
know
Ich
kenne
einen
Ort
Where
us
misfits
go
Wohin
wir
Außenseiter
gehen
In
the
candlelight
at
night
Im
Kerzenlicht
bei
Nacht
Black
roses
grow
Wachsen
schwarze
Rosen
Through
the
darkness
Durch
die
Dunkelheit
On
our
journey
to
the
light
Auf
unserer
Reise
zum
Licht
Reach
up
to
the
sun
till
we
drop
Greif
nach
der
Sonne,
bis
wir
fallen
Never
going
down,
down,
down,
don't
stop
Niemals
runter,
runter,
runter,
hör
nicht
auf
Lift
your
eyes
and
climb
to
the
top
Hebe
deine
Augen
und
steig
zum
Gipfel
empor
Oh,
rise!?
Oh,
erhebe
dich!?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Desmond Child, Lauri Ylonen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.