Carousel - The Rasmusперевод на русский
Groove
it
up,
it′s
Friday
night
Зажигаем,
детка,
пятница!
Time
to
have
some
fun,
alright
Время
повеселиться,
как
следует!
To
know
what's
up
Чтобы
знать,
что
к
чему,
I
gotta
reach
an′
pick
up
the
phone
Я
должен
позвонить
и
узнать.
Yeah,
the
answer's
always
Mick
Да,
ответ
всегда
у
Мика.
My
favorite
band
is
having
a
gig
Моя
любимая
группа
даёт
концерт.
What
could
be
better
idea
Что
может
быть
лучше,
Than
to
go
to
the
club
Чем
пойти
в
клуб?
Listen
to
me
boy,
you
have
Послушай,
малышка,
тебе
To
be
18
to
get
inside
Должно
быть
18,
чтобы
попасть
внутрь.
An'
there
will
be
no
talk
И
на
этот
раз
никаких
разговоров
About
exceptions
this
time
Об
исключениях
не
будет.
Yeah,
not
this
time,
not
this
time,
yeah
Да,
не
в
этот
раз,
не
в
этот
раз,
да.
Damn
that
I
wanna
see
this
band
Блин,
как
же
я
хочу
увидеть
эту
группу!
I′ll
be
good,
you
understand
Я
буду
хорошим,
ты
понимаешь.
This
is
a
moment
of
my
life
Это
тот
момент
в
моей
жизни,
That
I
can′t
let
go
Который
я
не
могу
упустить.
I'm
stealing
in,
it
always
works
Я
проберусь,
это
всегда
работает.
Yeah,
I
know
how
to
bluff
those
jerks
Да,
я
знаю,
как
обмануть
этих
болванов.
I
can′t
hide
my
wide
smile
Я
не
могу
скрыть
свою
широкую
улыбку,
When
I
think
of
his
words
Когда
думаю
о
его
словах:
Listen
to
me
boy,
you
have
Послушай,
малышка,
тебе
To
be
18
to
get
inside
Должно
быть
18,
чтобы
попасть
внутрь.
An'
there
will
be
no
talk
И
на
этот
раз
никаких
разговоров
About
exceptions
this
time
Об
исключениях
не
будет.
No,
not
this
time,
not
this
time,
yeah
Нет,
не
в
этот
раз,
не
в
этот
раз,
да.
Not
this
time
Не
в
этот
раз.
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.