Текст и перевод песни The Rasmus - Livin' In A World Without You - Milan East Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Livin' In A World Without You - Milan East Remix
Жизнь в мире без тебя - ремикс Milan East
It's
hard
to
believe
that
it
came
to
this
Трудно
поверить,
что
все
дошло
до
этого
You
paralysed
my
body
with
a
poisoned
kiss
Ты
парализовала
мое
тело
отравленным
поцелуем
For
fourty
days
and
nights
I
was
chained
to
your
bed
Сорок
дней
и
ночей
я
был
прикован
к
твоей
постели
You
thought
that
was
the
end
of
the
story
Ты
думала,
что
это
конец
истории
Something
inside
me
called
freedom
came
alive
Что-то
внутри
меня,
зовущееся
свободой,
ожило
Livin'
in
a
world
without
you
Жизнь
в
мире
без
тебя
You
told
me,
"My
darling
Ты
говорила
мне:
"Мой
дорогой,
Without
me,
you're
nothing"
Без
меня
ты
ничто"
You
taught
me,
to
look
in
your
eyes
Ты
учила
меня
смотреть
в
твои
глаза
And
fed
me,
your
sweet
lies
И
кормила
меня
своей
сладкой
ложью
Suddenly
someone
was
there
in
the
window
Вдруг
кто-то
появился
в
окне
Looking
outside
at
the
sky
that
had
never
been
blue
Смотря
наружу,
на
небо,
которое
никогда
не
было
голубым
There's
a
world
without
you
Есть
мир
без
тебя
I
see
the
light
Я
вижу
свет
Livin'
in
a
world
without
you
Жизнь
в
мире
без
тебя
There
is
hope
to
guide
me
Есть
надежда,
которая
ведет
меня
Livin'
in
a
world
without
you
Жизнь
в
мире
без
тебя
It's
hard
to
believe
that
it
came
to
this
Трудно
поверить,
что
все
дошло
до
этого
You
paralysed
my
body
with
a
poisoned
kiss
Ты
парализовала
мое
тело
отравленным
поцелуем
For
fourty
days
and
nights
I
was
chained
to
your
bed
Сорок
дней
и
ночей
я
был
прикован
к
твоей
постели
You
thought
that
was
the
end
of
the
story
Ты
думала,
что
это
конец
истории
Then
something
inside
me
called
freedom
came
alive
Тогда
что-то
внутри
меня,
зовущееся
свободой,
ожило
Livin'
in
a
world
without
you
Жизнь
в
мире
без
тебя
You
put
me,
together
Ты
собрала
меня
по
кусочкам
Then
trashed
me,
for
pleasure
Потом
разбила
меня
ради
удовольствия
You
used
me,
again
and
again
Ты
использовала
меня
снова
и
снова
Abused
me,
confused
me
Оскорбляла
меня,
запутывала
меня
Suddenly
naked,
I
run
through
your
garden
Вдруг,
обнаженный,
я
бегу
по
твоему
саду
Right
through
the
gates
of
the
past
and
I'm
finally
free
Прямо
через
врата
прошлого,
и
я
наконец
свободен
There's
a
world
without
you
Есть
мир
без
тебя
I
see
the
light
Я
вижу
свет
Livin'
in
a
world
without
you
Жизнь
в
мире
без
тебя
There
is
hope
to
guide
me
Есть
надежда,
которая
ведет
меня
Livin'
in
a
world
without
you
Жизнь
в
мире
без
тебя
It's
hard
to
believe
that
it
came
to
this
Трудно
поверить,
что
все
дошло
до
этого
You
paralysed
my
body
with
a
poisoned
kiss
(Livin'
in
a
world
without
you)
Ты
парализовала
мое
тело
отравленным
поцелуем
(Жизнь
в
мире
без
тебя)
For
fourty
days
and
nights
I
was
chained
to
your
bed
Сорок
дней
и
ночей
я
был
прикован
к
твоей
постели
You
thought
that
was
the
end
of
the
story
Ты
думала,
что
это
конец
истории
Something
inside
me
called
freedom
came
alive
Что-то
внутри
меня,
зовущееся
свободой,
ожило
Livin'
in
a
world
without
you
Жизнь
в
мире
без
тебя
It's
hard
to
believe
that
it
came
to
this
Трудно
поверить,
что
все
дошло
до
этого
You
paralysed
my
body
with
a
poisoned
kiss
Ты
парализовала
мое
тело
отравленным
поцелуем
For
fourty
days
and
nights
I
was
chained
to
your
bed
Сорок
дней
и
ночей
я
был
прикован
к
твоей
постели
You
thought
that
was
the
end
of
the
story
Ты
думала,
что
это
конец
истории
Something
inside
me
called
freedom
came
alive
Что-то
внутри
меня,
зовущееся
свободой,
ожило
Livin'
in
a
world
without
you
Жизнь
в
мире
без
тебя
There's
a
world
without
you
Есть
мир
без
тебя
I
see
the
light
Я
вижу
свет
Livin'
in
a
world
without
you
Жизнь
в
мире
без
тебя
There
is
hope
to
guide
me
Есть
надежда,
которая
ведет
меня
Livin'
in
a
world
without
you
Жизнь
в
мире
без
тебя
Livin'
in
a
world
without
you
Жизнь
в
мире
без
тебя
Livin'
in
a
world
without
you
Жизнь
в
мире
без
тебя
Livin'
in
a
world
without
you
Жизнь
в
мире
без
тебя
Livin'
in
a
world
without
you
Жизнь
в
мире
без
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Desmond Child, Pauli Rantasalmi, Lauri Yloenen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.