Текст и перевод песни The Rat Pack - Bewitched, Bothered and Bewildered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bewitched, Bothered and Bewildered
Околдован, Обеспокоен и Сбит с Толку
After
one
whole
quart
of
brandy
После
целой
кварты
бренди
Like
a
daisy,
I'm
awake
Как
ромашка,
я
бодрствую
With
no
Bromo-Seltzer
handy,
I
don't
even
shake
Без
Bromo-Seltzer
под
рукой,
я
даже
не
дрожу
Men
are
not
a
new
sensation
Женщины
- не
новое
для
меня
чувство
I've
done
pretty
well
I
think
Я,
думаю,
неплохо
справлялся
But
this
half-pint
imitation
put
me
on
the
blink
Но
эта
жалкая
подделка
выбила
меня
из
колеи
I'm
wild
again,
beguiled
again
Я
снова
дикий,
снова
обольщен
A
simpering,
whimpering
child
again
Снова
хнычущий,
плаксивый
ребенок
Bewitched,
bothered
and
bewildered,
am
I?
Околдован,
обеспокоен
и
сбит
с
толку,
не
так
ли?
Couldn't
sleep
and
wouldn't
sleep
Не
мог
спать
и
не
хотел
спать
When
love
came
and
told
me,
I
shouldn't
sleep
Когда
любовь
пришла
и
сказала
мне,
что
я
не
должен
спать
Bewitched,
bothered
and
bewildered,
am
I?
Околдован,
обеспокоен
и
сбит
с
толку,
не
так
ли?
Lost
my
heart,
but
what
of
it
Потерял
свое
сердце,
но
что
с
того
He
is
cold
I
agree
Ты
холодна,
согласен
He
can
laugh,
but
I
love
it
although
the
laughs
on
me
Ты
можешь
смеяться,
но
мне
это
нравится,
хотя
смех
направлен
на
меня
I'll
sing
to
him,
each
spring
to
him
Я
буду
петь
тебе
каждую
весну
And
long,
for
the
day
when
I'll
cling
to
him
И
ждать
того
дня,
когда
я
прижмусь
к
тебе
Bewitched,
bothered
and
bewildered,
am
I?
Околдован,
обеспокоен
и
сбит
с
толку,
не
так
ли?
He's
a
fool
and
don't
I
know
it
Ты
глупая,
и
разве
я
этого
не
знаю
But
a
fool
can
have
his
charms
Но
у
глупой
могут
быть
свои
прелести
I'm
in
love
and
don't
I
show
it
like
a
babe
in
arms
Я
влюблен,
и
разве
я
этого
не
показываю,
как
младенец
на
руках
Love's
the
same
old
sad
sensation
Любовь
- то
же
старое
грустное
чувство
Lately
I've
not
slept
a
wink
В
последнее
время
я
глаз
не
сомкнул
Since
this
half-pint
imitation
put
me
on
the
blink
С
тех
пор,
как
эта
жалкая
подделка
выбила
меня
из
колеи
I've
sinned
a
lot,
I'm
mean
a
lot
Я
много
грешил,
я
много
вредничал
But
I'm
like
sweet
seventeen
a
lot
Но
я
во
многом
как
милая
семнадцатилетняя
Bewitched,
bothered
and
bewildered,
am
I?
Околдован,
обеспокоен
и
сбит
с
толку,
не
так
ли?
I'll
sing
to
him,
each
spring
to
him
Я
буду
петь
тебе
каждую
весну
And
worship
the
trousers
that
cling
to
him
И
поклоняться
брюкам,
которые
облегают
тебя
Bewitched,
bothered
and
bewildered,
am
I?
Околдован,
обеспокоен
и
сбит
с
толку,
не
так
ли?
When
he
talks,
he
is
seeking
Когда
ты
говоришь,
ты
ищешь
Words
to
get
off
his
chest
Слова,
чтобы
выговориться
Horizontally
speaking,
he's
at
his
very
best
Говоря
по-простому,
ты
в
своей
лучшей
форме
Vexed
again,
perplexed
again
Снова
раздражен,
снова
озадачен
Thank
God,
I
can
be
oxed
again
Слава
Богу,
меня
снова
можно
обмануть
Bewitched,
bothered
and
bewildered,
am
I?
Околдован,
обеспокоен
и
сбит
с
толку,
не
так
ли?
Wise
at
last,
my
eyes
at
last
Наконец-то
поумнел,
мои
глаза
наконец-то
Are
cutting
you
down
to
your
size
at
last
Видят
тебя
насквозь
Bewitched,
bothered
and
bewildered
no
more
Околдован,
обеспокоен
и
сбит
с
толку
больше
не
Burned
a
lot,
but
learned
a
lot
Много
обжегся,
но
многому
научился
And
now
you
are
broke,
so
you
earned
a
lot
И
теперь
ты
разорена,
так
что
ты
многого
добилась
Bewitched,
bothered
and
bewildered
no
more
Околдован,
обеспокоен
и
сбит
с
толку
больше
не
Couldn't
eat,
was
dyspeptic
Не
мог
есть,
был
несварение
Life
was
so
hard
to
bear
Жизнь
была
так
тяжела
Now
my
heart's
antiseptic
since
you
moved
out
of
there
Теперь
мое
сердце
антисептично,
с
тех
пор
как
ты
съехала
оттуда
Romance,
finis,
your
chance,
finis
Роман,
финис,
твой
шанс,
финис
Those
ants
that
invaded
my
pants,
finis
Те
муравьи,
что
заползли
в
мои
штаны,
финис
Bewitched,
bothered
and
bewildered,
no
more
Околдован,
обеспокоен
и
сбит
с
толку
больше
не
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodgers Richard, Hart Lorenz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.