Текст и перевод песни The Rat Pack - I Got the Sun in the Morning
I Got the Sun in the Morning
I Got the Sun in the Morning
Rola,
prende,
fuma
y
pásalo,
Roll
it,
light
it,
smoke
it,
and
pass
it,
Unos
rones
bien
fríos
y
un
lápiz
en
el
pantalón.
Some
ice-cold
rums
and
a
pencil
in
my
pants.
Que
ya
llegó,
el
club
del
mambo,
The
mambo
club
has
arrived,
Este
estilo
pura
vivencia
puro
estilo
Hip
Hop,
This
style
is
pure
experience,
pure
Hip
Hop
style,
Hip
Hopa,
ahora
me
toca,
Hip
Hopa,
now
it's
my
turn,
Derrotan
a
rapero
que
derroca
que
puraboca
Defeating
rappers
who
overthrow,
just
talk,
Y
en
freestyle
se
nota
que
disloca
And
in
freestyle,
it
shows
that
it
dislocates
La
nuca
la
nota
de
mamborap
flota
broca,
The
nape
of
the
neck,
the
note
of
mamborap
floats,
broken,
Vente
pa'
ca'
que
está
la
pata',
Come
here,
the
party's
on,
Copete
pa'
allá
y
pa'
ca'
que
puro
HipHop,
Drink
up
and
down,
it's
pure
Hip
Hop,
Vente
pa'
ca'
que
está
la
pata',
Come
here,
the
party's
on,
Copete
pa'
allá
y
pa'
ca'
que
puro
HipHop,
Drink
up
and
down,
it's
pure
Hip
Hop,
Copete
pa'
allá
y
pa'
ca'
que
puro
HipHop.
Drink
up
and
down,
it's
pure
Hip
Hop.
La
forma
del
mambo,
como
en
una
plaza
The
way
of
the
mambo,
like
in
a
plaza
Cuando
estamos
freestyleando,
When
we're
freestyling,
Entramos
en
trance
aunque
no
estemos
ni
fumando.
We
go
into
a
trance
even
though
we're
not
even
smoking.
Escucho
a
toda
hora
empieza
el
I
listen
to
it
all
the
time,
the
Rap
aquí
en
la
mambo,
mira
como
ando.
Rap
starts
here
at
the
mambo,
look
at
how
I
walk.
Entero
del
under
me
levanto
tarde
porque
Entirely
from
the
underground,
I
wake
up
late
because
Aquí
cantamos
hasta
que
la
vela
no
arde.
Here
we
sing
until
the
candle
burns
out.
Disculpa
compadre
quizá
no
me
acuerde
Sorry
buddy,
maybe
I
don't
remember
Estábamos
muy
locos
aquí
en
la
noche
como
siempre
.
We
were
very
crazy
here
at
night
as
always.
Si
Mi-Miraló-oh
toca
el
MamboRap.
If
Mi-Miraló-oh
plays
MamboRap.
Ya
de
tanto
Rap
en
el
track,
conozco
la
maldad,
From
so
much
Rap
on
the
track,
I
know
evil,
No
nos
quiera
ver
enfermos
de
la
mente,
Don't
want
to
see
us
mentally
ill,
No
nos
quite
el
bomboclap
déjelo
siempre.
Don't
take
away
the
bomboclap,
leave
it
always.
Ven
ven
mequetrefes
tomen
el
tren
Come
on,
mequetrefes,
take
the
train
Entren
den
delos
que
prendo
y
me
entretengo.
Come
in,
from
those
I
light
up
and
entertain
myself.
Oh
yo
pongo
el
fuego
yo
y
con
un
yoyo
Oh,
I
put
the
fire
on
myself
and
with
a
yoyo
Me
paseo
entre
el
suelo
y
el
cielo
componiéndolo,
I
walk
between
the
ground
and
the
sky
composing
it,
Mambo
ando
y
vamo'
protestando
alto
al
puño
y
freestyle
regalando.
Mambo
I
walk
and
go
protesting
loudly
with
a
fist
and
giving
away
freestyle.
Recuerdo
los
viejos
tiempo
cuando
estábamos
empezando
I
remember
the
old
days
when
we
were
starting
Fuimos
con
todo
y
pesebre
y
ahora
de
apoco
sonando.
We
went
with
everything
and
a
manger
and
now
we're
slowly
sounding.
Hagamos
le
un
homenaje
al
mambo,
te
lo
vengo
presentando
Let's
pay
homage
to
the
mambo,
I'm
presenting
it
to
you
Tírate
un
beat
box,
hermanito
tirate
un
beat
box.
Throw
a
beatbox,
little
brother,
throw
a
beatbox.
Hagamos
le
un
homenaje
al
Mambo,
te
lo
vengo
presentando
Let's
pay
homage
to
the
Mambo,
I'm
presenting
it
to
you
Tírate
un
beat
box,
hermanito
tirate
un
beat
box
Throw
a
beatbox,
little
brother,
throw
a
beatbox
Nunca
nos
fuimos
siempre
siempre
estuvimos,
We
never
left,
we
were
always
always
there,
Cantando
por
la
calle
do-dónde
vivimos,
Singing
down
the
street
where
we
live,
Cantando
por
la
calle
do-dónde
crecimos.
Singing
down
the
street
where
we
grew
up.
Ando
por
el
segundo
paso,
piso
yo
por
si
acaso
I
walk
on
the
second
step,
I
step
just
in
case
Que
si
no
de
ayer
el
espacio
freestyle
echa
caso.
That
if
not
from
yesterday,
the
freestyle
space
pays
attention.
Síguelo,
oyendo
que
la
gente
pide
flow,
Follow
him,
hearing
that
people
ask
for
flow,
Conchetumare
ya
se
acabo
el
segundo
vaso,
Damn,
the
second
glass
is
already
finished,
Voy
por
el
tercero
perro,
sígueme
el
vuelo
I'm
going
for
the
third
dog,
follow
my
flight
Sigo
amotinado
entre
la
reja
sin
dinero,
I'm
still
mutinying
between
the
bars
without
money,
Si
soy
fanático
del
faso
que
ya
no
se
esfume
If
I'm
a
fan
of
the
joint
that
no
longer
fades
Escaso
caso
los
abriste
rápido
y
ya
estamo'
por
si
acaso.
Scant
case
you
opened
them
quickly
and
we're
already
just
in
case.
Si
ya
hacemos
un
brindis
y
queda
el
hachí.
If
we
already
make
a
toast
and
the
hash
is
left.
Prenda
el
pit
please
mi
wacho
gente
en
mi
país.
Light
the
pit
please
my
wacho
people
in
my
country.
Si
ya
hacemos
un
brindis
y
queda
el
hachí.
If
we
already
make
a
toast
and
the
hash
is
left.
Prenda
el
pit
please
mi
wacho
gente
en
mi
país.
Light
the
pit
please
my
wacho
people
in
my
country.
Hola,
taba
tirada
la
sabana
y
tan
sola
Hello,
the
sheet
was
lying
there
and
so
alone
La
única
mujer
que
comparto
y
guardo
la
cola,
The
only
woman
I
share
and
keep
the
tail,
Ma'coña
es
la
gordita
de
la
mambo,
Ma'coña
is
the
chubby
girl
from
the
mambo,
Estemos
donde
estemos
no
nos
falto
ni
cagando.
Wherever
we
are,
we
don't
even
lack
shit.
Entraba
patar,
era
para
tirar
fallas
con
beat
de
rabia,
He
entered
patar,
it
was
to
throw
faults
with
a
beat
of
rage,
Chocala
al
papa,
chocala
al
barrio,
entremo
pa
pelear.
Clash
with
the
dad,
clash
with
the
neighborhood,
we
came
in
to
fight.
Vamos
a
freestylear,
vamos
a
tomar
hasta
bailar
Let's
freestyle,
let's
drink
until
we
dance
Y
embustear
nos
la
bola
de
que
no
puedo
grabar.
And
lie
to
ourselves
that
I
can't
record.
Pídelooooh,
armamos
el
mambo
estamos
loco
por
la
vida
Ask
for
it,
we
put
together
the
mambo,
we
are
crazy
for
life
Ooooooh
armamos
el
mambo
estamos
loco
por
la
vida
Ooooooh
we
put
together
the
mambo,
we
are
crazy
for
life
Ooooooh
armamos
el
mambo
estamos
loco
por
la
vida
Ooooooh
we
put
together
the
mambo,
we
are
crazy
for
life
Somos
de
la
zona
sur
del
tour,
mas
raro
que
tomar
Ron
con
yogurt,
We
are
from
the
southern
zone
of
the
tour,
rarer
than
drinking
rum
with
yogurt,
Somos
de
la
zona
sur
del
tour,
mas
raro
que
tomar
Ron
con
yogurt,
We
are
from
the
southern
zone
of
the
tour,
rarer
than
drinking
rum
with
yogurt,
Somos
de
la
zona
sur
del
tour,
mas
raro
que
tomar
Ron
con
yogurt,
We
are
from
the
southern
zone
of
the
tour,
rarer
than
drinking
rum
with
yogurt,
Somos
de
la
zona
sur
del
tour,
mas
raro
que
tomar
Ron
con
yogurt.
We
are
from
the
southern
zone
of
the
tour,
rarer
than
drinking
rum
with
yogurt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Irving Berlin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.