Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've Got a Crush On You
Ich bin in dich verknallt
How
glad
the
many
millions
of
Wie
froh
die
vielen
Millionen
von
Annabelles
and
Lillians
Would
be
to
capture
me
Annabelles
und
Lillians
wären,
mich
zu
erobern
But
you
had
such
persistence,
Aber
du
warst
so
hartnäckig,
You
wore
down
my
resistance
I
fell
and
it
was
swell
Du
hast
meinen
Widerstand
gebrochen,
ich
fiel
und
es
war
toll
I'm
your
big
and
brave
and
handsome
Romeo
Ich
bin
dein
großer
und
mutiger
und
schöner
Romeo
How
I
won
you
I
shall
never
never
know
It's
not
that
you're
attractive
Wie
ich
dich
gewann,
werde
ich
nie,
nie
wissen.
Es
liegt
nicht
daran,
dass
du
attraktiv
bist,
But,
oh,
my
heart
grew
active
Aber,
oh,
mein
Herz
wurde
aktiv,
When
you
came
into
view
Als
du
in
Sicht
kamst
I've
got
a
crush
on
you,
sweetie
pie
Ich
bin
in
dich
verknallt,
Süße
All
the
day
and
night-time
give
me
sigh
Den
ganzen
Tag
und
die
ganze
Nacht
lässt
du
mich
seufzen
I
never
had
the
least
notion
that
I
could
fall
with
so
much
emotion
Ich
hatte
nie
die
leiseste
Ahnung,
dass
ich
mich
mit
so
viel
Gefühl
verlieben
könnte
Could
you
coo,
could
you
care
Könntest
du
gurren,
könntest
du
mich
mögen
For
a
cunning
cottage
we
could
share
The
world
will
pardon
my
mush
Für
ein
schnuckeliges
Häuschen,
das
wir
teilen
könnten?
Die
Welt
wird
meine
Gefühlsduselei
verzeihen,
'Cause
I
have
got
a
crush,
my
baby,
on
you
Denn
ich
bin
verknallt,
mein
Baby,
in
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gershwin George, Gershwin Ira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.