Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Girl Blue
Kleines Mädchen Blau
When
you
were
very
young,
the
world
was
younger
than
you
Als
du
sehr
jung
warst,
war
die
Welt
jünger
als
du
As
merry
as
a
carousel
So
fröhlich
wie
ein
Karussell
The
circus
tent
was
strung
with
ever
star
in
the
sky
Das
Zirkuszelt
war
behängt
mit
jedem
Stern
am
Himmel
Above
the
ring
you
loved
so
well
Über
der
Manege,
die
du
so
sehr
liebtest
Now
the
young
world
has
grown
old,
gone
are
the
silver
and
gold
Nun
ist
die
junge
Welt
alt
geworden,
fort
sind
Silber
und
Gold
Sit
there
and
count
your
fingers,
what
can
you
do
Sitz
da
und
zähl
deine
Finger,
was
kannst
du
tun
Old
girl,
you're
through
Altes
Mädchen,
du
bist
am
Ende
Just
sit
there
and
count
your
little
fingers,
unhappy
little
girl
blue
Sitz
einfach
da
und
zähl
deine
kleinen
Finger,
unglückliches
kleines
Mädchen
Blau
Sit
there
and
count
the
raindrops
falling
on
you
Sitz
da
und
zähl
die
Regentropfen,
die
auf
dich
fallen
It's
time
you
knew
Es
ist
Zeit,
dass
du
es
weißt
All
you
can
count
on
are
the
raindrops
that
fall
on
little
girl
blue
Alles,
worauf
du
zählen
kannst,
sind
die
Regentropfen,
die
auf
das
kleine
Mädchen
Blau
fallen
No
use,
old
girl,
you
might
as
well
surrender
Kein
Zweck,
altes
Mädchen,
du
könntest
genauso
gut
aufgeben
Your
hopes
are
getting
slender,
why
won't
somebody
send
a
tender
Deine
Hoffnungen
werden
dünner,
warum
schickt
nicht
jemand
einen
zärtlichen
Blue
boy
to
cheer
up
little
girl
blue
Blauen
Jungen,
um
das
kleine
Mädchen
Blau
aufzumuntern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lorenz Hart, Richard Rodgers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.