The Rat Pack - Sam's Song - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Rat Pack - Sam's Song




Sam's Song
Песня Сэма
Here′s a happy tune, a happy tune
Вот веселая мелодия, веселая мелодия,
You'll love to croon, you love to croon
Которую ты любишь напевать, любишь напевать.
They call it Dean′s song
Её называют песней Дина.
Hey, you don't seem to understand
Эй, милая, похоже, ты не понимаешь,
Catchy as can be, I must agree
Запоминающаяся, как ни крути, согласен,
The melody, the melody
Мелодия, мелодия.
They call it Dean's song
Её называют песней Дина.
Looks like I′m gonna have to explain this thing
Похоже, мне придется объяснить тебе всё это.
You don′t dig this scene
Ты не въезжаешь в эту тему.
I'm saying, Dean, the song is Sam′s song
Я говорю, Дин, эта песня песня Сэма.
Sam, you're just a ham, but Dean here′s the scam
Сэм, ты просто кривляка, но, Дин, вот в чём подвох:
The song was named after Sam
Песня была названа в честь Сэма.
Sam, who? Sam Houston, oh
Сэма? Сэма Хьюстона, о.
May I say with pride where I reside?
Могу я с гордостью сказать, где я живу?
They call it Dean's song
Её называют песней Дина.
And that′s quite a group you have going for you
И это довольно большая группа, которая тебя поддерживает.
There's no bigger choir that you could hire
Нет большего хора, который ты мог бы нанять,
For singing Dean's song
Для исполнения песни Дина.
They make the Mormon Tabernacle sound like a trio
Они заставляют Мормонский Табернакл звучать как трио.
Sam, it′s plain to see that you′re put out with me
Сэм, очевидно, что ты недоволен мной.
Well, I'm not just singing along
Ну, я не просто подпеваю.
Tell you what I′ll do since I'm with you
Скажу тебе, что я сделаю, раз уж я с тобой.
We′ll call it Clyde's song, Clyde′s song?
Мы назовем её песней Клайда. Песней Клайда?
Here's a happy tune
Вот веселая мелодия.
It's a sweet melody and I′m happy to say
Это сладкая мелодия, и я рад сказать,
It was named after me but he′s calling it
Что она была названа в мою честь, но он называет её
Clyde's song, catchy as can be
Песней Клайда, запоминающаяся, как ни крути.
No, I don′t like to beef and I'm sorry to say
Нет, я не люблю спорить, и мне жаль говорить,
The man is a thief ′cause he's calling it
Что этот человек вор, потому что он называет её
Clyde′s song, nothing on your mind
Песней Клайда, ни о чём не думая.
There's a lot on my mind
У меня много чего на уме.
And I'm standing here saying you′re being unkind
И я стою здесь и говорю, что ты недобр,
′Cause you're calling it Clyde′s song
Потому что ты называешь её песней Клайда.
My Italian friend, we have reached the end
Мой итальянский друг, мы дошли до конца.
We don't seem to blend, Sam, let′s compromise
Мы, кажется, не сходимся во мнениях. Сэм, давай пойдем на компромисс.
Oh, I hear what you say but by that
О, я слышу, что ты говоришь, но под этим
Do you mean that you'll do it your way
Ты имеешь в виду, что ты сделаешь это по-своему
And call it Sam′s song
И назовешь её песней Сэма?
Did he say Sam's song?
Он сказал "песней Сэма"?
Let's give the ending a rhyme
Давай сделаем концовку рифмованной.
But don′t nobody tell Clyde
Но только никому не говорите Клайду,
That the name of this song is Sam′s song
Что название этой песни песня Сэма.
It's not Irving′s song, Sam's song
Это не песня Ирвинга, песня Сэма.
It′s not even Mona's song, Sam′s song
Это даже не песня Моны, песня Сэма.
Only thing I know is when this record comes out
Единственное, что я знаю, это то, что когда эта пластинка выйдет,
It better have Sam's song on it
На ней лучше быть песне Сэма.
Or else you'll get a nasty letter from Calhoun
Иначе ты получишь злое письмо от Калхуна.
And a telephone call too
И телефонный звонок тоже.
I′m thinking you′re starting to get dirty down there
Мне кажется, ты начинаешь грязно играть.





Авторы: Elliott John M, Quadling Lew


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.