The Ravens - I've Got The World On A String - перевод текста песни на немецкий

I've Got The World On A String - The Ravensперевод на немецкий




I've Got The World On A String
Ich habe die Welt am Faden
Merry month of may, sunny skies of blue,
Fröhlicher Monat Mai, sonnige blaue Himmel,
Clouds have rolled away and the sun peeps thru,
Wolken sind verschwunden und die Sonne blickt hindurch,
May express happiness, joy you may define in a thousand ways,
Mai bedeutet Glück, Freude lässt sich tausendfach beschreiben,
But a case like mine needs a "special phrase"
Aber ein Fall wie meiner braucht einen "besonderen Ausdruck",
To reveal how I feel.
Um zu zeigen, wie ich mich fühle.
I've got the world on a string, sittin' on a rainbow,
Ich habe die Welt am Faden, sitz’ auf einem Regenbogen,
Got the string around my finger,,
Hab’ den Faden um den Finger,
What a world, what a life, I'm in love!
Was für eine Welt, was für ein Leben, ich bin verliebt!
I've got a song that I sing,
Ich hab’ ein Lied, das ich singe,
I can make the rain go, anytime I move my finger,
Ich kann den Regen vertreiben, jedes Mal, wenn ich meinen Finger bewege,
Lucky me, can't you see, I'm in love,
Glückliches ich, siehst du nicht, ich bin verliebt,
Life is a beautiful thing, as long as I hold the string,
Das Leben ist eine wunderschöne Sache, solang ich den Faden halte,
I'd be a silly so and so, if I should ever let go,
Ich wär’ ein dummer Kauz, wenn ich ihn jemals losließe,
I've got the world on a string, sittin' on a rainbow,
Ich habe die Welt am Faden, sitz’ auf einem Regenbogen,
Got the string around my finger,
Hab’ den Faden um den Finger,
What a world, what a life, I'm in love.
Was für eine Welt, was für ein Leben, ich bin verliebt.
I've got the world on a string, sittin' on a rainbow,
Ich habe die Welt am Faden, sitz’ auf einem Regenbogen,
Got the string around my finger,,
Hab’ den Faden um den Finger,
What a world, what a life, I'm in love!
Was für eine Welt, was für ein Leben, ich bin verliebt!
I've got a song that I sing,
Ich hab’ ein Lied, das ich singe,
I can make the rain go, anytime I move my finger,
Ich kann den Regen vertreiben, jedes Mal, wenn ich meinen Finger bewege,
Lucky me, can't you see, I'm in love,
Glückliches ich, siehst du nicht, ich bin verliebt,
Life is a beautiful thing, as long as I hold the string,
Das Leben ist eine wunderschöne Sache, solang ich den Faden halte,
I'd be a silly so and so, if I should ever let go,
Ich wär’ ein dummer Kauz, wenn ich ihn jemals losließe,
I've got the world on a string, sittin' on a rainbow,
Ich habe die Welt am Faden, sitz’ auf einem Regenbogen,
Got the string around my finger,
Hab’ den Faden um den Finger,
What a world, what a life, I'm in love.
Was für eine Welt, was für ein Leben, ich bin verliebt.





Авторы: Harold Arlen, Ted Koehler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.