Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
if
your
heart
rode
a
black
wave
Что,
если
бы
твое
сердце
оседлало
черную
волну,
Told
you
it'd
never
come
back
home
Сказало
бы
тебе,
что
никогда
не
вернется
домой.
What
if
that
wave
turned
into
thunder
Что,
если
бы
эта
волна
превратилась
в
гром,
Roared
and
crashed
and
left
you
all
alone
Прогремел
бы,
разбился
бы
и
оставил
бы
тебя
одну.
What
if
that
thunder
turned
into
sunshine
Что,
если
бы
этот
гром
превратился
в
солнечный
свет,
Left
you
on
a
beach
madly
in
love
Оставил
бы
тебя
на
берегу,
безумно
влюбленную.
What
if
that
love
turned
into
heartbreak
Что,
если
бы
эта
любовь
превратилась
в
разбитое
сердце,
Left
you
on
that
wave
where
you
once
were.
Оставила
бы
тебя
на
той
волне,
где
ты
когда-то
была.
What
if
your
girl
said
she
loved
you
Что,
если
бы
твой
парень
сказал,
что
любит
тебя,
Told
you
she'd
stay
with
you
forever
Сказал
бы,
что
останется
с
тобой
навсегда.
What
if
forever
turned
into
nothing
Что,
если
бы
вечность
превратилась
в
ничто,
You
saw
here
drive
away
in
a
beat
up
car.
Ты
увидела
бы,
как
он
уезжает
на
разбитой
машине.
What
if
that
car
turned
into
a
fireball
Что,
если
бы
эта
машина
превратилась
в
огненный
шар,
Across
the
sky
she
burned
while
you
just
smiled
Он
сгорел
бы
в
небе,
а
ты
бы
просто
улыбалась.
What
if
that
smile
turned
into
tears
Что,
если
бы
эта
улыбка
превратилась
в
слезы,
You
wiped
away
the
broken
dreams
and
more.
Ты
бы
смахнула
разбитые
мечты
и
не
только.
What
if
your
life
took
a
strange
turn
Что,
если
бы
твоя
жизнь
приняла
странный
оборот,
Left
you
bewildered
in
the
night
Оставила
бы
тебя
растерянной
в
ночи.
What
if
the
night
turned
into
day
Что,
если
бы
ночь
превратилась
в
день,
I
guess
it
always
does
so
let's
move
on
Думаю,
так
всегда
бывает,
давай
двигаться
дальше.
What
if
we
couldn't
move
on
Что,
если
бы
мы
не
смогли
двигаться
дальше,
I
guess
I'd
rather
die
than
stare
at
you
Думаю,
я
бы
лучше
умерла,
чем
смотрела
бы
на
тебя.
But
what
if
death
was
your
best
friend
Но
что,
если
бы
смерть
была
твоим
лучшим
другом,
I
guess
I'd
rather
go
right
now
than
wait.
Думаю,
я
бы
лучше
ушла
прямо
сейчас,
чем
стала
бы
ждать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sune Rose Wagner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.