The Raveonettes - When Night Is Almost Done - перевод текста песни на немецкий

When Night Is Almost Done - The Raveonettesперевод на немецкий




When Night Is Almost Done
Wenn die Nacht fast vorbei ist
When night is almost done
Wenn die Nacht fast vorbei ist
And sunrise grows so near
Und der Sonnenaufgang so nah rückt
That we can touch the spaces
Dass wir die Leere berühren können
It's time to smooth the hair
Ist es Zeit, das Haar zu glätten
And get them dimples ready
Und die Grübchen bereitzumachen
And wonder we could care
Und uns fragen, ob wir uns scheren konnten
For that old faded midnight
Um jene alte, verblasste Mitternacht
Frightened but an hour
Verängstigt, doch nur eine Stunde lang
When night is almost done
Wenn die Nacht fast vorbei ist
And sunrise grows so near
Und der Sonnenaufgang so nah rückt
That we can touch the spaces
Dass wir die Leere berühren können
It's time to smooth the hair
Ist es Zeit, das Haar zu glätten
And get them dimples ready
Und die Grübchen bereitzumachen
And wonder we could care
Und uns fragen, ob wir uns scheren konnten
For that old faded midnight
Um jene alte, verblasste Mitternacht
Frightened but an hour
Verängstigt, doch nur eine Stunde lang
Hey, do you think you're on your own?
Hey, glaubst du, du bist allein?
Hey, in this old faded midnight
Hey, in dieser alten, verblassten Mitternacht
Hey, somewhere you go on
Hey, irgendwo machst du weiter
Hey, and I prepare to die
Hey, und ich bereite mich vor zu sterben
Hey, do you think you're on your own?
Hey, glaubst du, du bist allein?
Hey, in this old faded midnight
Hey, in dieser alten, verblassten Mitternacht
Hey, somewhere you go on
Hey, irgendwo machst du weiter
Hey, and I prepare to die
Hey, und ich bereite mich vor zu sterben
When night is almost done
Wenn die Nacht fast vorbei ist
And sunrise grows so near
Und der Sonnenaufgang so nah rückt
That we can touch the spaces
Dass wir die Leere berühren können
It's time to smooth the hair
Ist es Zeit, das Haar zu glätten
When our love dies
Wenn unsere Liebe stirbt
Do we die too?
Sterben wir dann auch?
When the sun drowns
Wenn die Sonne ertrinkt
Do we drown too?
Ertrinken wir dann auch?
I wasted my time with you tonight
Ich habe meine Zeit heute Nacht mit dir verschwendet
I wish I could see behind your eyes
Ich wünschte, ich könnte hinter deine Augen sehen
Another day, another year
Ein anderer Tag, ein anderes Jahr
What goes on behind your tears?
Was geht hinter deinen Tränen vor?
When our love dies
Wenn unsere Liebe stirbt
Do we die too?
Sterben wir dann auch?
When the sun drowns
Wenn die Sonne ertrinkt
Do we drown too?
Ertrinken wir dann auch?
I wasted my time with you tonight
Ich habe meine Zeit heute Nacht mit dir verschwendet
I wish I could see behind your eyes
Ich wünschte, ich könnte hinter deine Augen sehen
Another day, another year
Ein anderer Tag, ein anderes Jahr
What goes on behind your tears?
Was geht hinter deinen Tränen vor?





Авторы: Wagner Sune Rose


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.