Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody's Talkin'
Jeder redet
Everybody′s
talkin'
at
me
Alle
reden
auf
mich
ein
I
don′t
hear
a
word
they're
sayin'
Ich
hör'
kein
Wort,
das
sie
sagen
Only
the
echoes
of
my
mind
Nur
die
Echos
in
meinem
Kopf
People
stop,
starin′
at
me
Leute
bleiben
steh'n,
starren
mich
an
I
don′t
even
see
their
faces
Ich
seh'
nicht
mal
ihre
Gesichter
Only
the
shadow
of
their
eyes
Nur
den
Schatten
ihrer
Augen
Im
going
where
the
sun
keeps
a-shinin'
Ich
geh'
dorthin,
wo
die
Sonne
weiter
scheint
Through
the
pourin′
rain
Durch
den
strömenden
Regen
Goin'
where
the
weather
suits
my
clothes
Geh'
dorthin,
wo
das
Wetter
zu
meiner
Kleidung
passt
Bankin′
off
the
northeast
wind
Abprallend
vom
Nordostwind
Sailin'
on
a
summer
breeze
Segelnd
auf
einer
Sommerbrise
Skippin′
over
the
ocean
like
a
stone
Springend
über
den
Ozean
wie
ein
Stein
Why,
why,
why,
why?
Warum,
warum,
warum,
warum?
Why,
why,
why,
why?
Warum,
warum,
warum,
warum?
Why,
why,
why,
why?
Warum,
warum,
warum,
warum?
Im
going
where
the
sun
keeps
a-shinin'
Ich
geh'
dorthin,
wo
die
Sonne
weiter
scheint
Through
the
pourin'
rain
Durch
den
strömenden
Regen
Goin′
where
the
weather
suits
my
clothes
Geh'
dorthin,
wo
das
Wetter
zu
meiner
Kleidung
passt
Bankin′
off
the
northeast
wind
Abprallend
vom
Nordostwind
Sailin'
on
a
summer
breeze
Segelnd
auf
einer
Sommerbrise
Skippin′
over
the
ocean
like
a
stone
Springend
über
den
Ozean
wie
ein
Stein
Everybody
keeps
talkin'
at
me
Alle
reden
ständig
auf
mich
ein
Everybody
keeps
talkin′
at
me
Alle
reden
ständig
auf
mich
ein
Everybody
keeps
talkin'
at
me
Alle
reden
ständig
auf
mich
ein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fred Neil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.