The Ready Set - Concrete - перевод текста песни на немецкий

Concrete - The Ready Setперевод на немецкий




Concrete
Beton
Mornings built on bad nights
Morgen, die auf schlechten Nächten aufgebaut sind
Those conversations led to vacations I needed
Diese Gespräche führten zu Urlauben, die ich brauchte
Systematic meltdown
Systematischer Zusammenbruch
This situation, we need to face it
Dieser Situation müssen wir uns stellen
Melodramatic, or maybe you're manic
Melodramatisch, oder vielleicht bist du manisch
I'm sympathetic, accepting you for every flaw
Ich bin mitfühlend, akzeptiere dich mit jeder deiner Macken
At least I tried to see the world through your eyes
Zumindest habe ich versucht, die Welt durch deine Augen zu sehen
It's like I'm dancing with concrete
Es ist, als würde ich mit Beton tanzen
Strapped to my feet, tossed out into the sea
An meine Füße geschnallt, ins Meer geworfen
Why you gotta scream at me when everyone is listening?
Warum musst du mich anschreien, wenn alle zuhören?
Calm down, you're waiving that gun too fast
Beruhige dich, du schwenkst die Waffe zu schnell
You got to breathe
Du musst atmen
How am I gonna talk to you when I'm wearing bricks for shoes?
Wie soll ich mit dir reden, wenn ich Ziegelsteine als Schuhe trage?
C-O-N-C-R-E-T-E
C-O-N-C-R-E-T-E
C-O-N-C-R-E-T-E
C-O-N-C-R-E-T-E
C-O-N-C-R-E-T-E
C-O-N-C-R-E-T-E
R-E-T-E
R-E-T-E
Cling on tight to loose ends
Klammere dich fest an lose Enden
Claim that I frayed them, when I tried to save them
Behaupte, dass ich sie ausgefranst habe, als ich versuchte, sie zu retten
I couldn't do it
Ich konnte es nicht
Vodka tonic freak out
Wodka-Tonic-Ausraster
Is 20 really that tiring?
Ist 20 wirklich so anstrengend?
Cause lately you're spiralling down
Denn in letzter Zeit gerätst du in eine Abwärtsspirale
Melodramatic, or maybe you're manic
Melodramatisch, oder vielleicht bist du manisch
I'm sympathetic, accepting you for every flaw
Ich bin mitfühlend, akzeptiere dich mit jeder deiner Macken
At least I tried to see the world through your eyes
Zumindest habe ich versucht, die Welt durch deine Augen zu sehen
It's like I'm dancing with concrete
Es ist, als würde ich mit Beton tanzen
Strapped to my feet, tossed out into the sea
An meine Füße geschnallt, ins Meer geworfen
Why you gotta scream at me when everyone is listening?
Warum musst du mich anschreien, wenn alle zuhören?
Calm down, you're waiving that gun too fast
Beruhige dich, du schwenkst die Waffe zu schnell
You got to breathe
Du musst atmen
How am I gonna talk to you when I'm wearing bricks for shoes?
Wie soll ich mit dir reden, wenn ich Ziegelsteine als Schuhe trage?
C-O-N-C-R-E-T-E
C-O-N-C-R-E-T-E
C-O-N-C-R-E-T-E
C-O-N-C-R-E-T-E
C-O-N-C-R-E-T-E
C-O-N-C-R-E-T-E
R-E-T-E
R-E-T-E
Tell me when we'll get this, when we'll get this off the ground
Sag mir, wann wir das hinkriegen, wann wir das zum Laufen bringen
Feels like never
Fühlt sich an wie nie
I'll be spending my nights, spending my nights on the town
Ich werde meine Nächte verbringen, meine Nächte in der Stadt verbringen
No sleep ever
Nie wieder Schlaf
It's like I'm dancing with concrete
Es ist, als würde ich mit Beton tanzen
Strapped to my feet, tossed out into the sea
An meine Füße geschnallt, ins Meer geworfen
Why you gotta scream at me when everyone is listening?
Warum musst du mich anschreien, wenn alle zuhören?
Calm down, you're waiving that gun too fast
Beruhige dich, du schwenkst die Waffe zu schnell
You got to breathe
Du musst atmen
How am I gonna talk to you when I'm wearing bricks for shoes?
Wie soll ich mit dir reden, wenn ich Ziegelsteine als Schuhe trage?
C-O-N-C-R-E-T-E
C-O-N-C-R-E-T-E
C-O-N-C-R-E-T-E
C-O-N-C-R-E-T-E
C-O-N-C-R-E-T-E
C-O-N-C-R-E-T-E
R-E-T-E
R-E-T-E
C-O-N-C-R-E-T-E
C-O-N-C-R-E-T-E





Авторы: Cameron Alexander Walker-wright, Jordan Witzigreuter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.