Текст и перевод песни The Ready Set - Stitch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Locked
up
in
my
head
Заперт
в
своей
голове,
On
my
own,
swimming
around
an
island
Один,
плаваю
вокруг
острова.
Treasure
map
to
take
me
where
your
heart
is
Карта
сокровищ,
чтобы
привести
меня
к
твоему
сердцу.
You
could
think
I'm
funny,
like
you
once
did
Ты
могла
бы
думать,
что
я
забавный,
как
когда-то
думала.
I've
been
a
cold
mess
Я
был
холодным
беспорядком,
Laying
all
my
problems
out
on
your
bed
Выкладывая
все
свои
проблемы
на
твою
кровать.
Sinking
till
I'm
underneath
the
mattress
Тону,
пока
не
окажусь
под
матрасом.
Feeling
like
the
monster
that
I
swore
to
keep
away
Чувствую
себя
монстром,
которого
я
клялся
держать
подальше.
I've
been
an
anchor
that's
pulling
on
you
Я
был
якорем,
который
тянет
тебя
вниз,
Stopping
and
stalling
is
all
that
I
do
Остановки
и
промедления
— всё,
что
я
делаю.
You
were
so
bright
but
I
painted
you
blue
Ты
была
такой
яркой,
но
я
раскрасил
тебя
в
синий.
You
don't
deserve
that
Ты
этого
не
заслуживаешь.
You
don't
deserve
that
Ты
этого
не
заслуживаешь.
So
I'm
holding
on,
holding
on
Поэтому
я
держусь,
держусь,
Tryna
stitch
myself
back
together
Пытаюсь
сшить
себя
обратно.
I
won't
be
gone
for
long,
gone
for
long
Я
не
исчезну
надолго,
надолго,
'Cause
I'm
working
on
getting
better
Потому
что
я
работаю
над
тем,
чтобы
стать
лучше.
I
fell
apart
like
I'm
a
jigsaw
puzzle
Я
развалился,
как
пазл,
It
breaks
my
heart
to
see
you
stress
and
struggle
Разбивает
мне
сердце
видеть,
как
ты
напрягаешься
и
борешься.
All
I
want,
all
I
want
is
to
Всё,
чего
я
хочу,
всё,
чего
я
хочу,
Stitch
myself
back
together,
for
you
Это
сшить
себя
обратно,
для
тебя.
(Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na)
(На,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на)
(Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na)
(На,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на)
Won't
I
fix
this
Разве
я
не
исправлю
это?
Maybe
we
can
stay
in
on
the
weekends
Может
быть,
мы
сможем
остаться
дома
на
выходных,
Do
the
things
you
wanted
that
I
couldn't
Делать
то,
что
ты
хотела,
а
я
не
мог,
'Cause
I
was
too
distracted
getting
faded
Потому
что
я
был
слишком
отвлечен,
теряя
себя,
With
some
actresses
and
running
from
my
past
С
какими-то
актрисами
и
убегая
от
своего
прошлого.
I've
been
an
anchor
that's
pulling
on
you
Я
был
якорем,
который
тянет
тебя
вниз,
Stopping
and
stalling
is
all
that
I
do
Остановки
и
промедления
— всё,
что
я
делаю.
You
were
so
bright
but
I
painted
you
blue
Ты
была
такой
яркой,
но
я
раскрасил
тебя
в
синий.
You
don't
deserve
that
Ты
этого
не
заслуживаешь.
You
don't
deserve
that
Ты
этого
не
заслуживаешь.
So
I'm
holding
on,
holding
on
Поэтому
я
держусь,
держусь,
Tryna
stitch
myself
back
together
Пытаюсь
сшить
себя
обратно.
I
won't
be
gone
for
long,
gone
for
long
Я
не
исчезну
надолго,
надолго,
'Cause
I'm
working
on
getting
better
Потому
что
я
работаю
над
тем,
чтобы
стать
лучше.
I
fell
apart
like
I'm
a
jigsaw
puzzle
Я
развалился,
как
пазл,
It
breaks
my
heart
to
see
you
stress
and
struggle
Разбивает
мне
сердце
видеть,
как
ты
напрягаешься
и
борешься.
All
I
want,
all
I
want
Всё,
чего
я
хочу,
всё,
чего
я
хочу,
Is
to
stitch
myself
back
together,
for
you
Это
сшить
себя
обратно,
для
тебя.
(Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na)
(На,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на)
(Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na)
(На,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на)
So
I'm
holding
on,
holding
on
Поэтому
я
держусь,
держусь,
Tryna
stitch
myself
back
together
Пытаюсь
сшить
себя
обратно.
I
won't
be
gone
for
long,
gone
for
long
Я
не
исчезну
надолго,
надолго,
'Cause
I'm
working
on
getting
better
Потому
что
я
работаю
над
тем,
чтобы
стать
лучше.
I
fell
apart
like
I'm
a
jigsaw
puzzle
Я
развалился,
как
пазл,
It
breaks
my
heart
to
see
you
stress
and
struggle
Разбивает
мне
сердце
видеть,
как
ты
напрягаешься
и
борешься.
All
I
want,
all
I
want
Всё,
чего
я
хочу,
всё,
чего
я
хочу,
Is
to
stitch
myself
back
together
Это
сшить
себя
обратно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cameron Alexander Walker-wright, Jordan Witzigreuter
Альбом
Stitch
дата релиза
27-07-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.