The Ready Set - Til the Morning Comes - перевод текста песни на немецкий

Til the Morning Comes - The Ready Setперевод на немецкий




Til the Morning Comes
Bis der Morgen kommt
Wanna talk it over over
Willst es besprechen, besprechen
I'm coming over over
Ich komme rüber, rüber
I'm near the edge
Ich bin am Rande
Cause you've been throwing throwing
Weil du wirfst, wirfst
Your dirty laundry from him on me again
Deine schmutzige Wäsche von ihm wieder auf mich
But I'll give you one more second chance
Aber ich gebe dir noch eine zweite Chance
If it don't work, then we're just friends
Wenn es nicht klappt, sind wir nur Freunde
We both know how that shit ends
Wir wissen beide, wie dieser Scheiß endet
Don't want to let it burn like that
Will es nicht so verbrennen lassen
If you wanna show the real you,
Wenn du dein wahres Ich zeigen willst,
Nothing but the whole truth
Nichts als die ganze Wahrheit
Imma wait up
Werd' ich warten
(Imma wait up, Imma wait up)
(Werd' ich warten, werd' ich warten)
With you til the darkness turns to
Mit dir, bis die Dunkelheit zu
Early morning, June gloom
Frühem Morgen, grauem Juni-Morgen wird
Imma wait up
Werd' ich warten
(Imma wait up, Imma wait up)
(Werd' ich warten, werd' ich warten)
Till the morning comes
Bis der Morgen kommt
Till the morning comes
Bis der Morgen kommt
Till the morning comes
Bis der Morgen kommt
Till the morning comes
Bis der Morgen kommt
Till the morning comes
Bis der Morgen kommt
Till the morning comes
Bis der Morgen kommt
Till the morning comes
Bis der Morgen kommt
Till the morning comes
Bis der Morgen kommt
Till the morning comes
Bis der Morgen kommt
Till the morning comes
Bis der Morgen kommt
Till the morning comes
Bis der Morgen kommt
Till the morning comes
Bis der Morgen kommt
You say you wanna talk it over over
Du sagst, du willst es besprechen, besprechen
You telling me you're sober sober
Du sagst mir, du bist nüchtern, nüchtern
I'm at the edge
Ich bin am Rande
I don't wanna play the red light, green light
Ich will nicht 'Rotes Licht, grünes Licht' spielen
So baby, if you wanna stay on my side
Also Baby, wenn du auf meiner Seite bleiben willst
You gotta show me that your love ain't pretend
Musst du mir zeigen, dass deine Liebe nicht gespielt ist
But I'll give you one more second chance
Aber ich gebe dir noch eine zweite Chance
If it don't work, then we're just friends
Wenn es nicht klappt, sind wir nur Freunde
We both know how that shit ends
Wir wissen beide, wie dieser Scheiß endet
Don't want to let it burn like that
Will es nicht so verbrennen lassen
If you wanna show the real you,
Wenn du dein wahres Ich zeigen willst,
Nothing but the whole truth
Nichts als die ganze Wahrheit
Imma wait up
Werd' ich warten
(Imma wait up, Imma wait up)
(Werd' ich warten, werd' ich warten)
With you til the darkness turns to
Mit dir, bis die Dunkelheit zu
Early morning, June gloom
Frühem Morgen, grauem Juni-Morgen wird
Imma wait up
Werd' ich warten
(Imma wait up, Imma wait up)
(Werd' ich warten, werd' ich warten)
Till the morning comes
Bis der Morgen kommt
Till the morning comes
Bis der Morgen kommt
Till the morning comes
Bis der Morgen kommt
Till the morning comes
Bis der Morgen kommt
Till the morning comes
Bis der Morgen kommt
Till the morning comes
Bis der Morgen kommt
Till the morning comes
Bis der Morgen kommt
Till the morning comes
Bis der Morgen kommt
Till the morning comes
Bis der Morgen kommt
Till the morning comes
Bis der Morgen kommt
Till the morning comes
Bis der Morgen kommt
Till the morning comes
Bis der Morgen kommt
I know we never said forever
Ich weiß, wir haben nie 'für immer' gesagt
But maybe it gets better
Aber vielleicht wird es besser
When the morning comes
Wenn der Morgen kommt
Oh I know people change like weather
Oh, ich weiß, Menschen ändern sich wie das Wetter
But we can try together
Aber wir können es zusammen versuchen
Til the morning comes
Bis der Morgen kommt
If you wanna show the real you,
Wenn du dein wahres Ich zeigen willst,
Nothing but the whole truth
Nichts als die ganze Wahrheit
Imma wait up
Werd' ich warten
(Imma wait up, Imma wait up)
(Werd' ich warten, werd' ich warten)
With you til the darkness turns to
Mit dir, bis die Dunkelheit zu
Early morning, June gloom
Frühem Morgen, grauem Juni-Morgen wird
Imma wait up
Werd' ich warten
(Imma wait up, Imma wait up)
(Werd' ich warten, werd' ich warten)
Till the morning comes
Bis der Morgen kommt
Till the morning comes
Bis der Morgen kommt
Till the morning comes
Bis der Morgen kommt
Till the morning comes
Bis der Morgen kommt
Till the morning comes
Bis der Morgen kommt
Till the morning comes
Bis der Morgen kommt
Till the morning comes
Bis der Morgen kommt
Till the morning comes
Bis der Morgen kommt
Till the morning comes
Bis der Morgen kommt
Till the morning comes
Bis der Morgen kommt
Till the morning comes
Bis der Morgen kommt
Till the morning comes
Bis der Morgen kommt





Авторы: Jordan Witzigreuter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.