The Real Group - En riktig jul - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Real Group - En riktig jul




Julen jag minns
Рождество, которое я помню
Som den var när jag var liten
Как это было, когда я была маленькой
Visst var den allt grannare, sannare då?
Это было все более и более по-соседски, не так ли?
Och ännu idag kan jag längta till
И даже сегодня я могу тосковать по
En likadan jul igen
Снова такое же Рождество
Minnena finns, för sinnena minns
Воспоминания существуют, потому что чувства помнят
Kvällen kommer, spännande och speciell
Приближается вечер, волнующий и особенный
Som en vacker och lockande smällkaramell
Как красивая и соблазнительная ириска
Jag önskar mig en riktig jul
Я желаю настоящего Рождества
Precis som den var förr
Точно так же, как это было раньше
Jag undrar om jag någonsin kan den igen
Интересно, смогу ли я когда-нибудь получить это снова
Jag önskar mig en riktig jul
Я желаю настоящего Рождества
Står den för min dörr?
Это у моей двери?
Eller är det som att en riktig jul
Или это похоже на настоящее Рождество
Bara fanns för länge sen?
Просто существовал давным-давно?
Julen idag verkar va mindre bra
Рождество кажется менее приятным
Därför måste jag köpa och stöpa och gno
Поэтому мне приходится покупать, лепить и грызть
I minsta detalj vill jag återse
В мельчайших деталях, которые я хочу увидеть снова
En minnenas jul igen
Снова Рождество, полное воспоминаний
Rör ingenting, förstör ingenting
Ничего не трогай, ничего не разрушай
För man blir ju lite av en puritan
Ты становишься немного пуританином.
här dan före dan före dopparedan
Это за день до погружения
Jag önskar mig en riktig jul
Я желаю настоящего Рождества
Precis som den var förr
Точно так же, как это было раньше
Jag undrar om jag någonsin kan den igen
Интересно, смогу ли я когда-нибудь получить это снова
Jag önskar mig en riktig jul
Я желаю настоящего Рождества
Står den för min dörr?
Это у моей двери?
Eller är det som att en riktig jul
Или это похоже на настоящее Рождество
Bara fanns för länge sen?
Просто существовал давным-давно?
Kvällen kommer, spännande och speciell
Приближается вечер, волнующий и особенный
Som en vacker och lockande smällkaramell
Как красивая и соблазнительная ириска
Kanske jag får, kanske det går
Может быть, я понимаю, может быть, это проходит
Om jag är riktigt, riktigt snäll
Если я действительно, действительно хороший
Jag önskar mig en riktig jul
Я желаю настоящего Рождества
Precis som den var förr
Точно так же, как это было раньше
Jag undrar om jag någonsin kan den igen
Интересно, смогу ли я когда-нибудь получить это снова
Och igen och igen
И снова, и снова
Jag önskar mig en riktig jul
Я желаю настоящего Рождества
Står den för min dörr?
Это у моей двери?
Eller är det som att en riktig jul
Или это похоже на настоящее Рождество
Är riktigt kul bara för dem små?
Это настоящее развлечение только для самых маленьких?
Jag hoppas ändå att jag någon gång kan
Я все еще надеюсь, что когда-нибудь смогу получить
En riktig jul igen
Снова настоящее Рождество






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.