Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trap (feat. Chase Moola)
Trap (feat. Chase Moola)
When
I
was
young
shit
I
thought
myself
I
ain't
have
a
dad
Als
ich
jung
war,
Scheiße,
dachte
ich
bei
mir,
ich
hätte
keinen
Vater
So
I
hit
the
block
wit
all
of
my
bros
to
get
to
a
bag
Also
ging
ich
mit
all
meinen
Kumpels
auf
den
Block,
um
an
Kohle
zu
kommen
In
the
bando
the
cops
hit
the
front
so
we
run
out
the
back
Im
Bando
stürmten
die
Bullen
vorne
rein,
also
rannten
wir
hinten
raus
Everything
I
got
I
got
on
my
own
I
had
to
trap
Alles,
was
ich
habe,
habe
ich
mir
selbst
erarbeitet,
ich
musste
trap(pen)
When
I
was
young
shit
I
thought
myself
I
ain't
have
a
dad
Als
ich
jung
war,
Scheiße,
dachte
ich
bei
mir,
ich
hätte
keinen
Vater
So
I
hit
the
block
wit
all
of
my
bros
to
get
to
a
bag
Also
ging
ich
mit
all
meinen
Kumpels
auf
den
Block,
um
an
Kohle
zu
kommen
In
the
bando
the
cops
hit
the
front
so
we
run
out
the
back
Im
Bando
stürmten
die
Bullen
vorne
rein,
also
rannten
wir
hinten
raus
Everything
I
got
I
got
on
my
own
I
had
to
trap
Alles,
was
ich
habe,
habe
ich
mir
selbst
erarbeitet,
ich
musste
trap(pen)
In
the
bando
with
a
bad
bitch
stuffing
the
bags
Im
Bando
mit
'ner
krassen
Tussi,
die
Taschen
vollstopfend
Dope
fly
when
the
spoon
drop
you
know
I
kept
the
mask
Das
Dope
ist
krass,
wenn
der
Löffel
fällt,
du
weißt,
ich
trug
die
Maske
Niggas
try
run
in
on
the
spot
that's
why
I
kept
the
mac
Typen
versuchen,
in
den
Laden
zu
stürmen,
deshalb
hatte
ich
die
Mac
dabei
Gold
chain
when
I'm
outside
you
know
I
had
to
flash
Goldkette,
wenn
ich
draußen
bin,
du
weißt,
ich
musste
protzen
I
ain't
never
had
nun
nigga
so
I
stunt
wit
it
Ich
hatte
nie
was,
Bruder,
also
protze
ich
damit
Black
4 pound
Schwarze
4-Pfünder
Know
I
ride
wit
Weißt
du,
ich
fahr
damit
rum
Nigga
run
up
wit
you
Wenn
ein
Typ
mit
dir
ankommt
He
can
die
wit
ya
Kann
er
mit
dir
sterben
If
they
caught
me
lacking
know
I
died
wit
it
Wenn
sie
mich
erwischt
hätten,
wüsstest
du,
ich
wäre
damit
gestorben
Homicide
with
it
Mord
damit
30
In
this
40
let
em
fly
nigga
30
Schuss
in
dieser
40er,
lass
sie
fliegen,
Bruder
I
ain't
into
talking
what
it
bout
nigga
Ich
rede
nicht
viel,
worum
geht's,
Bruder
You
don't
wan
die
40
shots
nigga
Du
willst
nicht
sterben,
40
Schüsse,
Bruder
I
can't
let
a
nigga
catch
me
Ich
kann
mich
nicht
von
einem
Typen
erwischen
lassen
Know
them
niggas
wan
wet
me
Ich
weiß,
diese
Typen
wollen
mich
nass
machen
Keep
my
gear
so
they
don't
stretch
me
Ich
pass
auf
meine
Sachen
auf,
damit
sie
mich
nicht
strecken
Lord
knows
a
nigga
stressing
Gott
weiß,
ein
Bruder
ist
gestresst
I
know
they
wan
bless
Ich
weiß,
sie
wollen
mich
segnen
(erledigen)
So
I
pray
the
lord
bless
me
Also
bete
ich,
dass
der
Herr
mich
segnet
Lord
knows
a
nigga
stressing
Gott
weiß,
ein
Bruder
ist
gestresst
When
I
was
young
shit
I
thought
myself
I
ain't
have
a
dad
Als
ich
jung
war,
Scheiße,
dachte
ich
bei
mir,
ich
hätte
keinen
Vater
So
I
hit
the
block
wit
all
of
my
bros
to
get
to
a
bag
Also
ging
ich
mit
all
meinen
Kumpels
auf
den
Block,
um
an
Kohle
zu
kommen
In
the
bando
the
cops
hit
the
front
so
we
run
out
the
back
Im
Bando
stürmten
die
Bullen
vorne
rein,
also
rannten
wir
hinten
raus
Everything
I
got
I
got
on
my
own
I
had
to
trap
Alles,
was
ich
habe,
habe
ich
mir
selbst
erarbeitet,
ich
musste
trap(pen)
When
I
was
young
shit
I
thought
myself
I
ain't
have
a
dad
Als
ich
jung
war,
Scheiße,
dachte
ich
bei
mir,
ich
hätte
keinen
Vater
So
I
hit
the
block
wit
all
of
my
bros
to
get
to
a
bag
Also
ging
ich
mit
all
meinen
Kumpels
auf
den
Block,
um
an
Kohle
zu
kommen
In
the
bando
the
cops
hit
the
front
so
we
run
out
the
back
Im
Bando
stürmten
die
Bullen
vorne
rein,
also
rannten
wir
hinten
raus
Everything
I
got
I
got
on
my
own
I
had
to
trap
Alles,
was
ich
habe,
habe
ich
mir
selbst
erarbeitet,
ich
musste
trap(pen)
I
had
to
trap
nothing
was
given
got
that
on
my
own
Ich
musste
trap(pen),
nichts
wurde
mir
geschenkt,
das
hab
ich
mir
selbst
erarbeitet
I
leave
the
crib
wit
the
strap
just
to
make
sure
that
I
make
it
home
Ich
verlasse
das
Haus
mit
der
Waffe,
nur
um
sicherzustellen,
dass
ich
nach
Hause
komme
I'm
tryna
stay
off
the
pills
but
they
keep
me
in
my
zone
Ich
versuche,
von
den
Pillen
wegzukommen,
aber
sie
halten
mich
in
meiner
Zone
I
know
my
brother
goin'
kill
for
me
if
I'm
right
or
I'm
wrong
Ich
weiß,
mein
Bruder
würde
für
mich
töten,
egal
ob
ich
im
Recht
oder
Unrecht
bin
I
used
to
sleep
in
the
bando
we
put
the
stu
in
the
back
Ich
schlief
früher
im
Bando,
wir
bauten
das
Studio
hinten
rein
When
I
see
how
much
I
made
off
that
dope
Als
ich
sah,
wie
viel
ich
mit
dem
Dope
gemacht
habe
I
swear
I
was
thru
with
the
crack
Ich
schwöre,
ich
war
durch
mit
dem
Crack
My
runner
just
called
said
he
did
the
whole
stack
Mein
Läufer
hat
gerade
angerufen,
sagte,
er
hat
den
ganzen
Stapel
verkauft
Now
I
gotta
put
two
in
his
pack
Jetzt
muss
ich
zwei
in
seine
Packung
tun
Ya
mans
snitched
I
was
I
told
you
so
Dein
Kumpel
hat
gesnitcht,
ich
hab's
dir
doch
gesagt
Cuz
I
already
knew
he
would
rat
Denn
ich
wusste
schon,
dass
er
petzen
würde
Had
to
learn
on
my
own
my
daddy
wasn't
there
Musste
es
auf
die
harte
Tour
lernen,
mein
Vater
war
nicht
da
Deep
in
my
heart
I
thought
he
didn't
care
Tief
in
meinem
Herzen
dachte
ich,
es
wäre
ihm
egal
When
they
took
my
dog
away
that
wasn't
fair
Als
sie
meinen
Kumpel
wegnahmen,
das
war
nicht
fair
Pain
that
I'm
feeling
I
can't
even
bare
Den
Schmerz,
den
ich
fühle,
kann
ich
kaum
ertragen
I
den
played
the
block
all
night
I
ain't
get
no
sleep
Ich
hab
die
ganze
Nacht
auf
dem
Block
abgehangen,
keinen
Schlaf
bekommen
It
was
me
and
my
dog
Es
waren
ich
und
mein
Kumpel
We
was
out
there
chasing
that
bag
Wir
waren
da
draußen
und
jagten
dem
Geld
hinterher
And
I'm
still
good
wit
my
plug
Und
ich
steh
immer
noch
gut
mit
meinem
Plug
If
I
tell
em
that
I
need
it
right
now
Wenn
ich
ihm
sage,
dass
ich
es
sofort
brauche
He
goin'
send
it
by
the
slab
Schickt
er
es
mir
plattenweise
When
I
was
young
shit
I
thought
myself
I
ain't
have
a
dad
Als
ich
jung
war,
Scheiße,
dachte
ich
bei
mir,
ich
hätte
keinen
Vater
So
I
hit
the
block
wit
all
of
my
bros
to
get
to
a
bag
Also
ging
ich
mit
all
meinen
Kumpels
auf
den
Block,
um
an
Kohle
zu
kommen
In
the
bando
the
cops
hit
the
front
so
we
run
out
the
back
Im
Bando
stürmten
die
Bullen
vorne
rein,
also
rannten
wir
hinten
raus
Everything
I
got
I
got
on
my
own
I
had
to
trap
Alles,
was
ich
habe,
habe
ich
mir
selbst
erarbeitet,
ich
musste
trap(pen)
When
I
was
young
shit
I
thought
myself
I
ain't
have
a
dad
Als
ich
jung
war,
Scheiße,
dachte
ich
bei
mir,
ich
hätte
keinen
Vater
So
I
hit
the
block
wit
all
of
my
bros
to
get
to
a
bag
Also
ging
ich
mit
all
meinen
Kumpels
auf
den
Block,
um
an
Kohle
zu
kommen
In
the
bando
the
cops
hit
the
front
so
we
run
out
the
back
Im
Bando
stürmten
die
Bullen
vorne
rein,
also
rannten
wir
hinten
raus
Everything
I
got
I
got
on
my
own
I
had
to
trap
Alles,
was
ich
habe,
habe
ich
mir
selbst
erarbeitet,
ich
musste
trap(pen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shaquan Mack
Альбом
25
дата релиза
25-10-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.