The Real Mack - Victim - перевод текста песни на немецкий

Victim - The Real Mackперевод на немецкий




Victim
Opfer
They turned my dog to a victim
Sie haben meinen Kumpel zum Opfer gemacht
It still hurt that they took my nigga
Es tut immer noch weh, dass sie meinen Bruder genommen haben
Broke my heart when they pulled the trigger
Es hat mir das Herz gebrochen, als sie den Abzug drückten
It ain′t even no witness
Es gibt nicht einmal einen Zeugen
Wish that he had his pole on em
Ich wünschte, er hätte seine Knarre dabeigehabt
I really had to throw the dirt on em
Ich musste wirklich die Erde auf ihn werfen
All this really taking a toll on me
All das zehrt wirklich an mir
But you know I'm staying 10 toes for you
Aber du weißt, ich bleibe standhaft für dich
They turned my dog to a victim
Sie haben meinen Kumpel zum Opfer gemacht
It still hurt that they took my nigga
Es tut immer noch weh, dass sie meinen Bruder genommen haben
Broke my heart when they pulled the trigger
Es hat mir das Herz gebrochen, als sie den Abzug drückten
It ain′t even no witness
Es gibt nicht einmal einen Zeugen
Wish that he had his pole on em
Ich wünschte, er hätte seine Knarre dabeigehabt
I really had to throw the dirt on em
Ich musste wirklich die Erde auf ihn werfen
All this really taking a toll on me
All das zehrt wirklich an mir
But you know I'm staying 10 toes for you
Aber du weißt, ich bleibe standhaft für dich
March 22nd got the call in the morning
Am 22. März bekam ich den Anruf am Morgen
Shit while I'm driving
Scheiße, während ich fuhr
Grandmom said ya brother just got shot I′m like you lying
Oma sagte, dein Bruder wurde gerade angeschossen, ich dachte nur, du lügst
I′m Calling his phone he don't answer when I′m trying
Ich rufe sein Handy an, er geht nicht ran, wenn ich es versuche
I call outta work seem like it's real my heart is pounding
Ich melde mich von der Arbeit ab, es scheint echt zu sein, mein Herz rast
Wether he goin make it on the phone ain′t sounding valid
Ob er es schaffen würde, am Telefon klang das nicht überzeugend
We get to the spital seen the tears in nae nae eyes &
Wir kommen ins Krankenhaus, sahen die Tränen in Nae Naes Augen &
That's jus when I knew
Genau da wusste ich es
My brother ain′t pull thru it
Mein Bruder hat es nicht durchgestanden
3 kids here to watch over tell us how we posed to do it
3 Kinder hier, um auf sie aufzupassen, sag uns, wie wir das machen sollen
My mind I'm screaming
In meinem Kopf schreie ich
I don't believe it
Ich glaube es nicht
How the fuck you gone we was jus bidding last evening
Wie zum Teufel kannst du weg sein, wir haben doch gestern Abend noch rumgealbert
Talking on the phone you goin beat sai up when you see em
Am Telefon geredet, du wolltest Sai verprügeln, wenn du ihn siehst
I ain′t even cry inside the spital dog I stood strong believe me
Ich hab nicht mal im Krankenhaus geweint, Kumpel, ich bin stark geblieben, glaub mir
They turned my dog to a victim
Sie haben meinen Kumpel zum Opfer gemacht
It still hurt that they took my nigga
Es tut immer noch weh, dass sie meinen Bruder genommen haben
Broke my heart when they pulled the trigger
Es hat mir das Herz gebrochen, als sie den Abzug drückten
It ain′t even no witness
Es gibt nicht einmal einen Zeugen
Wish that he had his pole on em
Ich wünschte, er hätte seine Knarre dabeigehabt
I really had to throw the dirt on em
Ich musste wirklich die Erde auf ihn werfen
All this really taking a toll on me
All das zehrt wirklich an mir
But you know I'm staying 10 toes for you
Aber du weißt, ich bleibe standhaft für dich
They turned my dog to a victim
Sie haben meinen Kumpel zum Opfer gemacht
It still hurt that they took my nigga
Es tut immer noch weh, dass sie meinen Bruder genommen haben
Broke my heart when they pulled the trigger
Es hat mir das Herz gebrochen, als sie den Abzug drückten
It ain′t even no witness
Es gibt nicht einmal einen Zeugen
Wish that he had his pole on em
Ich wünschte, er hätte seine Knarre dabeigehabt
I really had to throw the dirt on em
Ich musste wirklich die Erde auf ihn werfen
All this really taking a toll on me
All das zehrt wirklich an mir
But you know I'm staying 10 toes for you
Aber du weißt, ich bleibe standhaft für dich





Авторы: Shaquan Mack


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.