Текст и перевод песни Real McCoy - Ooh Boy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ooh
boy,
I
love
you
so,
never
ever,
ever
gonna
let
you
go
О,
детка,
я
так
тебя
люблю,
никогда,
никогда
тебя
не
отпущу
Once
I
get
my
hands
on
you
Как
только
мои
руки
до
тебя
доберутся
Ooh
boy
I
love
you
so,
never
ever,
ever
gonna
let
you
go
О,
детка,
я
так
тебя
люблю,
никогда,
никогда
тебя
не
отпущу
I
hope
you
feel
the
same
way
too
Надеюсь,
ты
чувствуешь
то
же
самое
Some
of
the
sun
shines
Saturdays,
you
better
watch
out
girl
Солнце
светит
по
субботам,
тебе
лучше
быть
осторожной,
девочка
'Cause
I'm
on
my
way
to
put
a
piece
of
my
love
inside
your
heart
Потому
что
я
иду,
чтобы
поместить
частичку
своей
любви
в
твое
сердце
In
other
words,
I'm
looking
for
a
real
love
Другими
словами,
я
ищу
настоящую
любовь
I
want
you
walking
by
my
window
Я
хочу,
чтобы
ты
проходила
мимо
моего
окна
And
I
don't
even
know
your
name
И
я
даже
не
знаю
твоего
имени
Well
my
heart
skips
a
beat,
yeah,
yeah,
I
feel
weak
Мое
сердце
замирает,
да,
да,
я
чувствую
слабость
When
my
eyes
tell
my
heart
he
comes
again
Когда
мои
глаза
говорят
моему
сердцу,
что
ты
снова
идешь
Ooh
boy,
I
love
you
so,
never
ever,
ever
gonna
let
you
go
О,
детка,
я
так
тебя
люблю,
никогда,
никогда
тебя
не
отпущу
Once
I
get
my
hands
on
you
Как
только
мои
руки
до
тебя
доберутся
Ooh
boy
I
love
you
so,
never
ever,
ever
gonna
let
you
go
О,
детка,
я
так
тебя
люблю,
никогда,
никогда
тебя
не
отпущу
I
hope
you
feel
the
same
way
too
Надеюсь,
ты
чувствуешь
то
же
самое
Here
I
go
again,
here
I
go
again,
tell
me
what
you
need
Вот
я
снова,
вот
я
снова,
скажи
мне,
что
тебе
нужно
Tell
me
what
you
want,
tell
it
to
my
heart
girl
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь,
скажи
моему
сердцу,
девочка
I
swear
I'll
be
a
good
man,
and
gonna
do
the
best
I
can
Клянусь,
я
буду
хорошим
мужчиной
и
сделаю
все,
что
в
моих
силах
There's
a
lot
going
around
town
По
городу
ходят
слухи
They
say
you
love
a
girl
like
me
and
you
would
put
her
down
Говорят,
ты
любишь
таких
девушек,
как
я,
а
потом
бросаешь
I
hope
with
all
my
heart
that
it's
not
true
Я
всем
сердцем
надеюсь,
что
это
неправда
'Cause
boy
I'd
love
to
share
my
love
with
you
Потому
что,
детка,
я
бы
хотел
разделить
свою
любовь
с
тобой
Ooh
boy,
I
love
you
so,
never
ever,
ever
gonna
let
you
go
О,
детка,
я
так
тебя
люблю,
никогда,
никогда
тебя
не
отпущу
Once
I
get
my
hands
on
you
Как
только
мои
руки
до
тебя
доберутся
Ooh
boy
I
love
you
so,
never
ever,
ever
gonna
let
you
go
О,
детка,
я
так
тебя
люблю,
никогда,
никогда
тебя
не
отпущу
I
hope
you
feel
the
same
way
too
Надеюсь,
ты
чувствуешь
то
же
самое
Ooh
boy,
ooh
boy
never,
never,
never,
never,
ooh
boy,
ooh
boy
О,
детка,
о,
детка,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
о,
детка,
о,
детка
Ooh
boy,
never,
never,
never,
never,
ooh
boy
О,
детка,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
о,
детка
Some
of
the
sun
shines
Saturdays,
you
better
watch
out
girl
Солнце
светит
по
субботам,
тебе
лучше
быть
осторожной,
девочка
'Cause
I'm
on
my
way
to
put
a
piece
of
my
love
in
your
heart
Потому
что
я
иду,
чтобы
поместить
частичку
своей
любви
в
твое
сердце
In
other
words,
I'm
looking
for
a
real
love
Другими
словами,
я
ищу
настоящую
любовь
Ooh
boy,
I
love
you
so,
never
ever,
ever
gonna
let
you
go
О,
детка,
я
так
тебя
люблю,
никогда,
никогда
тебя
не
отпущу
Once
I
get
my
hands
on
you
Как
только
мои
руки
до
тебя
доберутся
Ooh
boy
I
love
you
so,
never
ever,
ever
gonna
let
you
go
О,
детка,
я
так
тебя
люблю,
никогда,
никогда
тебя
не
отпущу
I
hope
you
feel
the
same
way
too
Надеюсь,
ты
чувствуешь
то
же
самое
Ooh
boy,
ooh
boy
never,
never,
never,
never,
ooh
boy,
ooh
boy
О,
детка,
о,
детка,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
о,
детка,
о,
детка
Ooh
boy,
never,
never,
never,
never,
ooh
boy
О,
детка,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
о,
детка
Ooh
boy,
I
love
you
so,
never
ever,
ever
gonna
let
you
go
О,
детка,
я
так
тебя
люблю,
никогда,
никогда
тебя
не
отпущу
Once
I
get
my
hands
on
you
Как
только
мои
руки
до
тебя
доберутся
Ooh
boy
I
love
you
so,
never
ever,
ever
gonna
let
you
go
О,
детка,
я
так
тебя
люблю,
никогда,
никогда
тебя
не
отпущу
I
hope
you
feel
the
same
way
too
Надеюсь,
ты
чувствуешь
то
же
самое
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: N. Whitfield
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.