Текст песни и перевод на русский The Real McKenzies - Fool's Road
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Driving
a
life
for
the
people
who
refuse
to
leave
their
home
Гоняем
по
жизни
ради
тех,
кто
боится
выйти
из
дома,
Leaving
our
lives
in
ruin
for
a
chance
to
roll
the
stones
Покидаем
свои
полуразрушенные
жизни,
чтобы
рискнуть
и
сыграть
по-крупному.
Here
comes
Paul
sleeping
upright
in
the
hall
with
trouble
on
his
mind
Вот
и
Пол,
дремлет
сидя
прямо
в
коридоре,
задумавшись
о
проблемах.
He's
been
in
the
zone,
something
to
the
tone
of
The
Stooges
or
the
MC5
Он
был
в
ударе,
что-то
в
стиле
The
Stooges
или
MC5.
Here
we
come
straight
out
of
the
sun
to
the
dark
heart
of
your
town
Мы
пришли
из-под
палящего
солнца
в
самое
сердце
твоего
города.
Punters
fall,
pissing
on
the
wall,
tearing
the
posters
down
Запойные
посетители
валятся
с
ног,
ссут
на
стены,
срывают
афиши.
Institution
of
electrocution
and
the
blood
all
over
the
stage
Место
казни
электротоком,
сцена
вся
залита
кровью.
Down
into
the
pit
with
the
sweat
and
the
spit
and
The
Bone
is
starting
to
rage
Вниз,
в
яму,
в
пот
и
плевки,
The
Bone
начинает
свирепствовать.
We
don't
care
who
you
think
we
are
Нам
все
равно,
кто
мы,
по-твоему,
And
if
you
can't
stand
up
to
the
wave
И
если
ты
не
выдержишь
волну,
Then
you
better
get
out
of
the
way
То
лучше
уйди
с
дороги.
Kurt
won't
sing
when
he
breaks
a
string
and
he's
bringing
the
rah-rah
down
Курт
не
поёт,
когда
у
него
рвется
струна,
и
он
портит
всем
настроение.
An
American
bass,
a
mike
in
the
face,
Assault
of
noise
and
a
wall
of
sound
Американский
бас,
микрофон
перед
лицом,
шквал
шума
и
стена
звука.
Runnin'
like
a
mother,
tuning
up
another
guitar
he
doesn't
own
Бежит
как
сумасшедший,
настраивает
чужую
гитару.
With
a
bad
reputation
all
across
the
nation,
we're
never
quite
at
home
С
дурной
славой
по
всей
стране,
мы
никогда
не
чувствуем
себя
как
дома.
We
don't
care
who
you
think
we
are
Нам
все
равно,
кто
мы,
по-твоему,
Pipes
will
call
us
to
the
grave
Волынки
проводят
нас
в
могилу.
We
don't
care
who
you
think
we
are
Нам
все
равно,
кто
мы,
по-твоему,
And
if
you
can't
stand
up
to
the
wave
И
если
ты
не
выдержишь
волну,
Then
you
better
get
out
of
the
way
То
лучше
уйди
с
дороги.
We
don't
care
who
you
think
we
are
Нам
все
равно,
кто
мы,
по-твоему,
Pipes
will
call
us
to
the
grave
Волынки
проводят
нас
в
могилу.
We
don't
care
who
you
think
we
are
Нам
все
равно,
кто
мы,
по-твоему,
And
if
you
can't
stand
up
to
the
wave
И
если
ты
не
выдержишь
волну,
Then
you
better
get
out
of
the
way
То
лучше
уйди
с
дороги.
We
don't
care
who
you
think
we
are
Нам
все
равно,
кто
мы,
по-твоему,
Pipes
will
call
us
to
the
grave
Волынки
проводят
нас
в
могилу.
We
don't
care
who
you
think
we
are
Нам
все
равно,
кто
мы,
по-твоему,
And
if
you
can't
stand
up
to
the
wave
И
если
ты
не
выдержишь
волну,
Then
you
better
get
out
of
the
way
То
лучше
уйди
с
дороги.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gord Taylor, Mark Boland, Paul Mckenzie, Kurt Robertson, Sean Sellers, Randall Steffes, Justin Burdick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.