Текст и перевод песни The Real McKenzies - Lilacs in the Alleyway
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lilacs in the Alleyway
Сирень в переулке
With
the
lilacs
in
the
alleyway
С
сиренью
в
переулке
I
share
bit
of
thought
Я
делюсь
частичкой
мысли.
Persecuted
for
my
habits
Преследуемый
за
привычки,
And
I
tie
my
twisted
knots
Завязываю
свои
узлы.
There's
a
beauty
in
the
ugliness
Есть
красота
в
уродстве
Of
company
alone
Одиночества,
'Cause
in
some
of
us
this
way
Потому
что
некоторые
из
нас
Is
all
we've
known
Другого
не
знают.
Some
must
walk
the
walk
Некоторые
должны
пройти
путь,
Ashamed
of
all
the
choices
they
have
made
Стыдясь
сделанного
выбора.
They
must
feel
a
horrid
desolance
Они
должны
чувствовать
ужасную
безысходность,
To
never
feel
the
shade
Никогда
не
зная
тени.
But
the
monarch
doesn't
really
care
Но
бабочке
все
равно,
The
sprig
on
which
it
lands
На
какую
веточку
садиться,
It
just
knows
to
avoid
the
weaker
strands
Она
просто
избегает
слабых.
Well
the
wrong
way's
Неверный
путь
All
just
inside
your
head!
Только
у
тебя
в
голове!
When
you
cast
your
debate
Когда
ты
закончишь
спор
с
собой,
You
will
see!
То
увидишь,
That
you're
not
alone,
imprisoned
Что
ты
не
одна,
в
заточении,
And
your're
fucking
far
from
dead!
И
ты
чертовски
далека
от
смерти!
All
you
gotta
do
is
believe!
Просто
поверь
в
это!
Well
the
wrong
way's
Неверный
путь
All
just
inside
your
head!
Только
у
тебя
в
голове!
When
you
cast
your
debate
Когда
ты
закончишь
спор
с
собой,
You
will
see!
То
увидишь,
That
you're
not
alone,
imprisoned
Что
ты
не
одна,
в
заточении,
And
your're
fucking
far
from
dead!
И
ты
чертовски
далека
от
смерти!
All
you
gotta
do
is
believe!
Просто
поверь
в
это!
Well
the
wrong
way's
Неверный
путь
All
just
inside
your
head!
Только
у
тебя
в
голове!
When
you
cast
your
debate
Когда
ты
закончишь
спор
с
собой,
You
will
see!
То
увидишь,
That
you're
not
alone,
imprisoned
Что
ты
не
одна,
в
заточении,
And
your're
fucking
far
from
dead!
И
ты
чертовски
далека
от
смерти!
All
you
gotta
do
is
believe!
Просто
поверь
в
это!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Boland, Paul Mckenzie, Troy Zak, Mario Nieva, Gordon Taylor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.