The Real McKenzies - Nary Do Gooder - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Real McKenzies - Nary Do Gooder




Nary Do Gooder
Никакой я не добряк
This is your weekend but this is my life
Это твои выходные, а это моя жизнь
You call it drinking, it's how I survive
Ты называешь это пьянством, а я так выживаю
You call it uisce, I call it blood
Ты называешь это виски, а я называю это кровью
You call it good times, I nary do good
Ты называешь это хорошими временами, а я никакой не добряк
Off in the deep end six nights a week
На глубоком дне шесть ночей в неделю
Motel Monday, catch up on sleep
Мотель в понедельник, наверстываю сон
Wake Tuesday, back on the job
Просыпаюсь во вторник, снова на работе
Shaking my ass for you lazy slobs
Трясу своей задницей для вас, ленивых увальней
This is your weekend but this is my life
Это твои выходные, а это моя жизнь
You call it drinking, it's how I survive
Ты называешь это пьянством, а я так выживаю
You call it uisce, I call it blood
Ты называешь это виски, а я называю это кровью
You call it good times, I nary do good
Ты называешь это хорошими временами, а я никакой не добряк
My eyes black circles, drunk at work
Мои глаза - черные круги, пьяный на работе
Fuck off punter, asshole jerk
Отвали, посетитель, придурочный мудак
I kilt it up and give it my all
Я выкладываюсь и отдаю все силы
You shout in my ear, busting my balls
Ты орешь мне в ухо, выматываешь меня
This is your weekend but this is my life
Это твои выходные, а это моя жизнь
You call it drinking, it's how I survive
Ты называешь это пьянством, а я так выживаю
You call it uisce, I call it blood
Ты называешь это виски, а я называю это кровью
You call it good times, I nary do good
Ты называешь это хорошими временами, а я никакой не добряк
My days are numbered, my breath is short
Мои дни сочтены, моё дыхание коротко
You call me out I can barely retort
Ты вызываешь меня, я едва могу возразить
You call me out, I'm sucking dust
Ты вызываешь меня, я глотаю пыль
I need a cure for this wanderlust
Мне нужно лекарство от этой жажды странствий
(Throw him under the bus)
(Брось его под автобус)
This is your weekend but this is my life
Это твои выходные, а это моя жизнь
You call it drinking, it's how I survive
Ты называешь это пьянством, а я так выживаю
You call it uisce, I call it blood
Ты называешь это виски, а я называю это кровью
You call it good times, I nary do good
Ты называешь это хорошими временами, а я никакой не добряк
I nary do good
Я никакой не добряк
I nary do good
Я никакой не добряк





Авторы: Paul Mckenzie, Steve Loree


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.