Текст и перевод песни The Real McKenzies - The Fields of Inverness
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Fields of Inverness
Поля Инвернесса
I
first
came
into
being
Я
появился
на
свет,
By
my
Mama
and
my
Da
Благодаря
моим
маме
и
папе.
They
took
the
best
of
care
for
me
Они
заботились
обо
мне
как
могли,
I
was
a
strapping
lad!
Я
был
крепким
парнем!
Running
throught
the
thistles
in
the
Бегал
по
чертополоху,
Sunshine
by
the
sea
Под
солнцем
у
моря.
Oh
yes
these
were
such
happy
times
Ах
да,
это
были
счастливые
времена,
Such
pleasant
memories
Такие
приятные
воспоминания.
They
brought
me
up
Они
воспитали
меня
The
Highland
way
В
горских
традициях.
And
we
all
did
our
best
И
мы
все
делали
всё,
что
могли,
We
worked
with
the
land
and
tilled
the
soil
Мы
работали
на
земле
и
обрабатывали
почву,
With
little
time
to
rest
Почти
не
отдыхая.
We
rose
at
dawn
the
days
were
long
Мы
вставали
на
рассвете,
дни
были
долгими,
Until
the
sun
had
set
Пока
не
садилось
солнце.
Hard-working
friends
and
family
Трудолюбивые
друзья
и
семья,
No
better
ye
can
get
Лучше
и
не
бывает.
I
was
to
be
a
plowman!
Я
должен
был
стать
пахарем!
A
farmer
in
the
glen!
Фермером
в
долине!
Back
at
home
in
the
fields
Дома,
в
полях,
With
my
friends!
С
моими
друзьями!
Growing
up
in
Scotland
Я
рос
в
Шотландии
And
I
soon
became
a
man
И
вскоре
стал
мужчиной.
I
build
a
cottage
by
the
loch
Я
построил
коттедж
у
озера
With
my
own
two
hands
Своими
руками.
Here
my
life
was
golden
Здесь
моя
жизнь
была
прекрасна,
As
I
cherished
ever
day
Я
дорожил
каждым
днем,
Until
The
King
constripted
me
Пока
король
не
призвал
меня
And
took
me
far
away
И
не
забрал
далеко.
I
was
to
be
a
plowman!
Я
должен
был
стать
пахарем!
A
farmer
in
the
glen!
Фермером
в
долине!
Back
at
home
in
the
fields
Дома,
в
полях,
With
my
friends!
С
моими
друзьями!
A
was
to
be
a
farmer!
Я
должен
был
стать
фермером!
A
plowman
in
the
glen!
Пахарем
в
долине!
Back
at
home
in
the
Дома,
на
Fields
of
Inverness!
Полях
Инвернесса!
I
was
to
be
a
plowman!
Я
должен
был
стать
пахарем!
A
farmer
in
the
glen!
Фермером
в
долине!
Back
at
home
in
the
fields
Дома,
в
полях,
With
my
friends!
С
моими
друзьями!
A
was
to
be
a
farmer!
Я
должен
был
стать
фермером!
A
plowman
in
the
glen!
Пахарем
в
долине!
Back
at
home
in
the
Дома,
на
Fields
of
Inverness!
Полях
Инвернесса!
The
Fields
of
Inverness!
Поля
Инвернесса!
The
Fields
of
Inverness!
Поля
Инвернесса!
The
Fields
of
Inverness!
Поля
Инвернесса!
The
Fields
of
Inverness!
Поля
Инвернесса!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Boland, Paul Mckenzie, Troy Zak, Mario Nieva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.