Текст и перевод песни The Real Shade - The Desert
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last
night
we
were
pale
New
Yorkers
Прошлой
ночью
мы
были
бледными
жителями
Нью-Йорка,
With
only
ideas
to
show
С
одними
лишь
идеями
напоказ,
Collaging
our
thoughts
Собирая
наши
мысли
On
to
scraps
of
paper
На
клочках
бумаги.
This
morning
we
parted
reluctantly
Этим
утром
мы
неохотно
расстались,
Letting
our
hands
fall
away
Отпуская
руки
друг
друга,
Saying
it's
not
goodbye
Говоря,
что
это
не
прощание,
It's
see
you
later
А
"увидимся
позже".
You
steered
the
car
away
slowly
Ты
медленно
уводил
машину,
Maybe
having
second
thoughts
Возможно,
раздумывая,
Then
I
saw
you
adjusting
the
mirror
Потом
я
увидела,
как
ты
поправляешь
зеркало,
Saw
you
turn
the
radio
on
Увидела,
как
ты
включаешь
радио.
They
say
the
west
is
vast
and
unfiltered
Говорят,
запад
необъятен
и
неотфильтрован,
Lonely
and
brutal
and
free
Одинокий,
жестокий
и
свободный,
Patient
and
uncomplicated
Терпеливый
и
незамысловатый,
A
waking
reverie
Бодрствующая
греза.
The
desert
is
all-consuming
Пустыня
всепоглощающа,
It
can
topple
a
man
Она
может
погубить
человека
Or
be
a
guide
and
saviour
Или
стать
проводником
и
спасителем.
When
your
hope
for
the
future
Когда
твоя
надежда
на
будущее
Is
slowly
becoming
a
demon
inside
Медленно
становится
демоном
внутри,
It's
a
guru
and
emancipator
Она
- гуру
и
освободительница.
Last
night
I
heard
you
thinking
aloud
Прошлой
ночью
я
услышала,
как
ты
думаешь
вслух,
You
didn't
know
I
was
there
Ты
не
знал,
что
я
рядом,
You
spoke
to
the
open
window
Ты
говорил
с
открытым
окном,
Tested
the
night
air
Испытывал
ночной
воздух.
You
said
the
west
is
vast
and
unfiltered
Ты
сказал,
что
запад
необъятен
и
неотфильтрован,
Lonely
and
brutal
and
free
Одинокий,
жестокий
и
свободный,
Patient
and
uncomplicated
Терпеливый
и
незамысловатый,
And
it's
where
I
wanna
be
И
это
то,
где
я
хочу
быть.
We
travel
in
search
of
the
Мы
путешествуем
в
поисках
Promising
flickers
of
light
Многообещающих
проблесков
света,
We
do
what
we
can
Мы
делаем
то,
что
можем
And
what
we're
able
И
на
что
способны.
At
takeoff
we
gather
ourselves
При
взлете
мы
собираемся
с
духом,
At
landing
we
sigh
При
посадке
вздыхаем,
Arrive
home
to
sit
at
Возвращаемся
домой,
чтобы
сидеть
за
The
kitchen
table
Кухонным
столом.
We
tell
our
stories
to
save
our
skin
Мы
рассказываем
свои
истории,
чтобы
спасти
свою
шкуру,
Talk
it
out
until
dawn
Говорим
до
рассвета,
We
write
our
minds
like
a
poem
Мы
пишем
свои
мысли,
как
поэму,
Play
our
hearts
like
a
song
Играем
нашими
сердцами,
как
песней.
They
say
the
west
is
vast
and
unfiltered
Говорят,
запад
необъятен
и
неотфильтрован,
Lonely
and
brutal
and
free
Одинокий,
жестокий
и
свободный,
Patient
and
uncomplicated
Терпеливый
и
незамысловатый,
A
waking
reverie
Бодрствующая
греза.
You
said
the
west
is
vast
and
unfiltered
Ты
сказал,
что
запад
необъятен
и
неотфильтрован,
Lonely
and
brutal
and
free
Одинокий,
жестокий
и
свободный,
Patient
and
uncomplicated
Терпеливый
и
незамысловатый,
And
I'll
take
you
there
with
me
И
я
заберу
тебя
туда
с
собой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jane Gowan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.