Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You'll Never Know What You're Missing
Ты никогда не узнаешь, что упускаешь
I
remember
when
we
met
Я
помню,
как
мы
встретились,
And
you
begged
me
not
to
get
close
to
you
И
ты
умоляла
меня
не
сближаться
с
тобой,
And
you
begged
me
not
to
get
too
involved
И
ты
умоляла
меня
не
увлекаться
слишком
сильно,
With
you
and
yet
I
couldn't
help
myself
Но
я
не
мог
удержаться.
'Cause
you
had
yourself
a
bad
affair
Ведь
у
тебя
был
неудачный
роман
With
a
boy
who
didn't
care
С
парнем,
которому
было
все
равно,
And
he
hurt
you
love
И
он
разбил
тебе
сердце,
Now
you're
afraid
of
love
Теперь
ты
боишься
любви.
Now
you'll
never
know
what
you're
missin'
Теперь
ты
никогда
не
узнаешь,
что
упускаешь,
And
I
find
myself
just
wishin'
that
you
only
could
И
я
лишь
мечтаю,
чтобы
ты
поняла
это.
So
I
tried
constantly
to
bring
you
close
to
me
Я
постоянно
пытался
сблизиться
с
тобой,
How
I
tried?
Как
я
старался!
But
the
more
I
get
involved,
I
just
had
to
become
resolved
Но
чем
больше
я
увлекался,
тем
больше
понимал,
To
livin'
without
you,
girl
Что
мне
придется
жить
без
тебя,
девочка.
And
though
you
really
tried
for
me
И
хотя
ты
старалась
ради
меня,
It
really
wasn't
hard
to
see
Было
несложно
заметить,
Somewhere
deep
within
Где-то
глубоко
внутри,
That
you
belonged
to
him
Что
ты
принадлежишь
ему.
Now
you'll
never
know
what
you're
missin'
Теперь
ты
никогда
не
узнаешь,
что
упускаешь,
And
I
find
myself
just
wishin'
that
you'd
let
me
win
И
я
лишь
мечтаю,
чтобы
ты
позволила
мне
победить.
I
tried,
I
tried
my
hardest
to
get
close
to
you,
how
I
tried
to
satisfy?
Я
старался,
я
изо
всех
сил
пытался
сблизиться
с
тобой,
как
я
пытался
угодить
тебе?
But
now,
you're
gone
(now
you're
gone)
Но
теперь
ты
ушла
(теперь
ты
ушла)
Hey,
now
you're
gone
(now
you're
gone)
Эй,
теперь
ты
ушла
(теперь
ты
ушла)
Oh
now,
you're
gone
(now
you're
gone)
О,
теперь
ты
ушла
(теперь
ты
ушла)
Now
you're
gone
(now
you're
gone)
Теперь
ты
ушла
(теперь
ты
ушла)
And
I
find
myself
just
wishin'
that
you
only
could
(oh,
babe)
И
я
лишь
мечтаю,
чтобы
ты
могла
(о,
детка)
Now
you'll
never
know
what
you're
missin'
Теперь
ты
никогда
не
узнаешь,
что
упускаешь,
And
I
find
myself
just
wishin'
that
you
only
could
(oh,
never-never)
И
я
лишь
мечтаю,
чтобы
ты
могла
(о,
никогда-никогда)
Now
you'll
never
know
what
you're
missin'
Теперь
ты
никогда
не
узнаешь,
что
упускаешь,
And
I
find
myself
just
wishin'
that
you
only
could
И
я
лишь
мечтаю,
чтобы
ты
поняла
это.
Now
you'll
never
know
what
you're
missin'
Теперь
ты
никогда
не
узнаешь,
что
упускаешь,
And
I
find
myself
just
wishin'
that
you
only
could
И
я
лишь
мечтаю,
чтобы
ты
поняла
это.
Now
you'll
never
know
what
you're
missin'
Теперь
ты
никогда
не
узнаешь,
что
упускаешь,
And
I
find
myself
just
wishin'
that
you
only
could
И
я
лишь
мечтаю,
чтобы
ты
поняла
это.
Now
you'll
never
know
what
you're
missin'
Теперь
ты
никогда
не
узнаешь,
что
упускаешь,
And
I
find
myself
just
wishin'
that
you
only
could
И
я
лишь
мечтаю,
чтобы
ты
поняла
это.
Now
you'll
never
know
what
you're
missin'
Теперь
ты
никогда
не
узнаешь,
что
упускаешь,
And
I
find
myself
just
wishin'
that
you
only
could
И
я
лишь
мечтаю,
чтобы
ты
поняла
это.
Now
you'll
never
know
what
you're
missin'
Теперь
ты
никогда
не
узнаешь,
что
упускаешь,
And
I
find
myself
just
wishin'
that
you
only
could
И
я
лишь
мечтаю,
чтобы
ты
поняла
это.
Now
you'll
never
know
what
you're
missin'
Теперь
ты
никогда
не
узнаешь,
что
упускаешь,
And
I
find
myself
just
wishin'
that
you
only
could
И
я
лишь
мечтаю,
чтобы
ты
поняла
это.
Now
you'll
never
know
what
you're
missin'
Теперь
ты
никогда
не
узнаешь,
что
упускаешь,
And
I
find
myself
just
wishin'
that
you
only
could
И
я
лишь
мечтаю,
чтобы
ты
поняла
это.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Amoo, Edward Amoo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.